Темный режим

When He Died

Оригинал: Lemon Demon

Когда он умер

Перевод: Никита Дружинин

When he died

Когда он умер,

Turns out he left behind

Оказывается, он оставил после себя

A mansion full of other people's skulls

Поместье, полное человеческих черепов.

The odd thing is they never found his own

Самое странное — они не нашли его собственный,

When he died

Когда он умер.

When he died

Когда он умер,

He somehow left behind

Каким-то образом он оставил

Strange symbols on the floor beneath his corpse

Странные символы на полу под своим трупом.

Investigators said the wood was scorched

Следователи сказали, что дерево было выжжено,

When he died

Когда он умер.

When he died

Когда он умер,

They found so many scorpions inside his lungs

В его лёгких нашли множество скорпионов.

When he died

Когда он умер,

The statues of his missing children cried

Статуи его пропавших детей плакали,

What was later found to be his blood

Как позже оказалось, его кровью.

When he died (On a dark and stormy night)

Когда он умер (Темной грозовой ночью),

They telephoned his wife (Who reacted with delight)

Позвонили его жене (Которая обрадовалась этой вести).

But gradually her voice began to fade

Но постепенно её голос стал угасать,

To nothing, and the Laughing Record played

Пока совсем не смолк, а на фоне играла смеющаяся пластинка,

The Laughing Record played

Играла смеющаяся пластинка.

(laughter)

(смех)

When he died

Когда он умер,

They found a message etched into his spine that said:

Они нашли сообщение, выцарапанное на его спине, которое гласило:

When he died, an endless age of untold nightmares would be nigh

Когда он умер, приблизилась бесконечная эра неописуемых кошмаров,

And the blood would make the seas run red

И кровь окрасила моря в алый цвет.

When he died (On a dark and stormy night)

Когда он умер (Темной грозовой ночью),

A nearby shed caught fire (It simply caught alight)

Сарай по соседству загорелся (Он просто вспыхнул огнем).

And when they cleared the charred wood from the ground

И когда расчистили обугленное дерево с пола,

Inside they found a painting of a clown

Внизу нашли рисунок клоуна

(A creepy painting of a clown)

(Омерзительно-пугающий рисунок клоуна).

He'd painted it when he was just a child

Он нарисовал его, будучи ещё ребенком,

But scrawled upon the back

Но с обратной стороны была накарябана дата,

Was exactly when he... died!

Именно та, когда он... умер!

When he died

Когда он умер.

When he died

Когда он умер.

When he died

Когда он умер.

When he died

Когда он умер.