Темный режим

Eighth Wonder

Оригинал: Lemon Demon

Восьмое чудо

Перевод: Олег Крутиков

Extra clever

Очень смышленый,

Earthbound spirit

Приземленный дух,

Ghost in the form

Призрак в форме

Of a mongoose

Мангуста.

And I have hands

У меня есть руки,

And I have feet

У меня есть ноги.

I'll never die

Я никогда не умру,

I am a freak

Я ненормальный.

Hello, I'm here

Привет, я здесь,

I'm living in the wall

Я живу в стене.

I know I might be small, but

Я знаю, может я и маленький, но

I, I, I, am a

Я, я, я, я

Freak

Ненормальный.

Thou wilt never

Ты никогда не

Know what I am

Поймёшь, что я есть.

I am the fifth dimension

Я пятое измерение,

And I'll split the atom

И я расщеплю атом.

And if you see me

И если увидишь меня,

You're paralyzed

Ты парализован.

Pillar of salt

Соляной столп,

You're mummified

Ты мумифицирован.

Hello, I'm here

Привет, я здесь,

I'm living in the wall

Я живу в стене.

I know, I might be small

Я знаю, может я и маленький,

But I am the Eighth Wonder

Но я Восьмое чудо.

And I was born

И я родился

1852

В 1852-ом.

And I was born

И я родился

In India

В Индии.

And I shall haunt

И я должен охотиться,

Like the Buggane

Прямо как Бугган,

With such weird noise

С таким странным звуком

And clanking chains

Бряцающих цепей.

Hello, I'm here

Привет, я здесь,

I'm living in the wall

Я живу в стене.

I know I might be small, but

Я знаю, может я и маленький, но

I, I, I, am a

Я, я, я, я

Freak

Ненормальный.

I say "vanished"

Я говорю: "исчез"

To underground

Под землю.

Jim, let me go

Джим, отпусти меня.

I watch like hell

Я стою на страже.

And I have hands

У меня есть руки,

And I have feet

У меня есть ноги.

I'll never die

Я никогда не умру,

I am a freak

Я ненормальный.

Hello, I'm here

Привет, я здесь,

I'm living in the wall

Я живу в стене.

I know I might be small

Я знаю, может я и маленький,

But I am the eighth wonder

Но я Восьмое чудо.

Eighth wonder of the world

Восьмое чудо света,

You'll never get to see

Которое ты никогда не увидишь.

What in the name of God can I be?

Что, во имя Бога, я такое?