Темный режим

Ovunque Andrò

Оригинал: Le Vibrazioni

Куда бы я ни пошел

Перевод: Вика Пушкина

Ah-ah ah-ah

А-а, а-а...

[Verse 1: Francesco Sarcina]

[Куплет 1: Francesco Sarcina]

Sai che

Знаешь,

È difficile non averti e

Без тебя трудно, и

Dover sorridere alla gente che

Приходится улыбаться людям, которые,

Non sa della mia vita intima

Не зная о моей личной жизни,

Si aspettan che li faccia ridere

Ожидают, чтобы я их повеселил.

Mentre tu vai via

В то время как ты уходишь.

[Chorus: Francesco Sarcina]

[Припев: Francesco Sarcina]

E vado via per difendermi

Я ухожу, чтобы защитить самого себя,

Ma ovunque andrò so che io ti penserò

Но куда бы я ни пошел, я знаю, что буду думать о тебе.

Sperando che per te sia identico

Я надеюсь, что для тебя это так же.

Ovunque andrò

Куда бы я ни пошел...

[Verse 2: Francesco Sarcina]

[Куплет 2: Francesco Sarcina]

Ascoltami

Послушай,

Le gioie non sempre son gratuite

Радость не всегда бесплатна.

A volte i mondi si contendono

Иногда миры воюют

Gli spazi vuoti di un deserto che

За место в пустыне, которое

Non si vede ma senti che in fondo c'è

Не заметно, но ты чувствуешь, что оно есть,

E non è semplice

И это не так просто.

[2х:]

[2х:]

[Chorus: Francesco Sarcina]

[Припев: Francesco Sarcina]

E vado via per difendermi

Я ухожу, чтобы защитить самого себя,

Ma ovunque andrò so che io ti penserò

Но куда бы я ни пошел, я знаю, что буду думать о тебе.

Sperando che per te sia identico

Я надеюсь, что для тебя это так же.

Ma cosa fai, non esiste che

Но что ты делаешь? Не может быть, чтобы

Così da un giorno all'altro mi dici che

Однажды ты мне сказала, что

Ritorni indietro e forse ritornerai da me

Вернешься и, возможно, вернёшься ко мне.

Ovunque andrò

Куда бы я ни пошел,

Ovunque andrò

Куда бы я ни пошел...