Темный режим

Thorns of a Black Rose

Оригинал: Kiuas

Шипы черной розы

Перевод: Олег Крутиков

Passion has enslaved my heart and cursed my soul

Страсть завладела моим сердцем и прокляла мою душу.

How could I have known such a beautiful thing could be so cold?

Как мог я знать, что такая прекрасная вещь может быть такой холодной?

I saw something that I'd never seen before

Я увидел то, что никогда раньше не видел,

A flower so graceful yet cruel

Цветок, красивый и такой беспощадный,

Invaded my heart with a violent storm

Овладел моим сердцем, словно сильный шторм.

Black rose why do you pierce me with your thorns?

Черная роза, зачем ты пронзаешь меня своими шипами?

Black rose for you this poor soul was born

Черная роза, для тебя появилась эта несчастная душа,

Black rose can't you see inside

Черная роза, разве не видишь ты

This cold and shattered heart of mine?

Мое холодное и разбитое сердце?

Black rose you make torture into an art

Черная роза, ты пытаешь меня,

When you drive your thorns right into my heart

Вгоняя шипы прямо в мое сердце.

Passion has enslaved my heart and cursed my soul

Страсть завладела моим сердцем и прокляла мою душу.

I should have known better than to touch the thorns of a black rose

Я должен был это знать прежде, чем прикоснуться к шипам черной розы.

A dream of two hearts as one almost came to be true

Мечта о двух сердцах, что едины, почти исполнилась,

But what could have been love was destroyed

Но что могло бы быть, если бы любовь была разрушена

By the wickedness that lives inside you

Злобой, что живет в тебе?