Темный режим

Tell Me It's a Nightmare

Оригинал: Kim Petras

Скажи, что это кошмар

Перевод: Олег Крутиков

Tell me how we got here

Скажи, как мы до такого дошли?

I see you but you're not there

Я вижу тебя, но ты будто не рядом,

Tried to save ya, warn ya, keep you alive

Я пыталась спасти, предупредить, оставить тебя в живых,

Tried to stop ya, but you paid the price

Пыталась остановить тебя, но ты заплатил по счетам.

Tell me it's a nightmare

Скажи, что это просто кошмар,

And you ain't going nowhere

Что ты никуда не исчезнешь.

Tried to save ya, warn ya, keep you alive

Я пыталась спасти, предупредить, оставить тебя в живых,

Tried to stop ya, but you paid the price

Пыталась остановить тебя, но ты заплатил по счетам.

Should've seen it coming, baby

Нужно было предвидеть это, малыш,

Should've seen it in my eyes

Мне следовало самой это понять,

It's not like I never told ya

Не то, чтобы я никогда не предупреждала тебя,

Shouldn't come as a surprise

Это не было сюрпризом.

You were high on the adrenaline

Мы были на волне адреналина,

And you always wanted more

Тебе всегда хотелось большего.

I'm a demon in the shadows

Я демон, скрывающийся в тенях,

And you stepped into the dark

И ты зашёл в царство тьмы.

I confess this, I can't stop

Я признаюсь, что не смогла остановиться,

I'm possessive, I chew you up

Я помешалась и проглотила тебя,

You took everything I gave ya

Ты забрал всё, что я смогла тебе дать,

But you always wanted more

Но тебе всё хотелось большего

(Be careful what you wish for)

(Будь осторожен со своими желаниями).

Tell me how we got here

Скажи, как мы до такого дошли?

I see you but you're not there

Я вижу тебя, но ты будто не рядом,

Tried to save ya, warn ya, keep you alive

Я пыталась спасти, предупредить, оставить тебя в живых,

Tried to stop ya, but you paid the price

Пыталась остановить тебя, но ты заплатил по счетам.

Tell me it's a nightmare (Tell me it's a nightmare)

Скажи, что это просто кошмар,

And you ain't going nowhere (And you ain't going nowhere)

Что ты никуда не исчезнешь.

Tried to save ya, warn ya, keep you alive

Я пыталась спасти, предупредить, оставить тебя в живых,

Tried to stop ya, but you paid the price, yeah

Пыталась остановить тебя, но ты заплатил по счетам.

It's running through my veins

Это чувство в моих венах,

And it's everything I touch

Во всём, к чему я прикасаюсь,

Be careful when you love me

Будь осторожен в своей любви ко мне,

I'm only out for blood

Ведь я жажду лишь крови,

You know I'd be the end of you

Знай, что со мной тебе конец,

But you always wanted more

Но тебе всегда хотелось большего

(Be careful what you wish for)

(Будь осторожен со своими желаниями).

Tell me how we got here (Tell me how we got here)

Скажи, как мы до такого дошли?

I see you but you're not there (I see you but you're not there)

Я вижу тебя, но ты будто не рядом,

Tried to save ya, warn ya, keep you alive

Я пыталась спасти, предупредить, оставить тебя в живых,

Tried to stop ya, but you paid the price

Пыталась остановить тебя, но ты заплатил по счетам.

Tell me it's a nightmare (Tell me it's a nightmare)

Скажи, что это просто кошмар,

And you ain't going nowhere (And you ain't going nowhere)

Что ты никуда не исчезнешь.

Tried to save ya, warn ya, keep you alive

Я пыталась спасти, предупредить, оставить тебя в живых,

Tried to stop ya, but you paid the price

Пыталась остановить тебя, но ты заплатил по счетам.

You paid the price

Да, ты заплатил по счетам.

La-la-la, la-la-la, la-la-la

Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла,

La-la-la, la-la-la, la-la-la

Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла,

La-la-la, la-la-la, la-la-la

Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла,

La-la-la, la-la-la

Ла-ла-ла, ла-ла-ла,

La-la-la, la-la-la, la-la-la

Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла,

La-la-la, la-la-la, la-la-la

Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла,

La-la-la, la-la-la, la-la-la

Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла,

La-la-la, la-la-la

Ла-ла-ла, ла-ла-ла.

(Woo-ah!)

(Ууу-аа!)