Темный режим

Reminds Me

Оригинал: Kim Petras

Напоминает мне

Перевод: Вика Пушкина

[Chorus:]

[Припев:]

I can't play that song 'cause it reminds me of you

Я не могу включать эту песню, потому что она напоминает мне о тебе.

I can't watch that show 'cause it reminds me of you

Я не могу смотреть эту передачу, потому что она напоминает мне о тебе.

I can't even go there, it reminds me of you

Я даже не хожу по тем местам, это напоминает мне о тебе.

I don't wanna do that, it reminds me of you

Я не хочу это делать, это напоминает мне о тебе.

Cut off all my friends 'cause they remind me of you

Я оборвала все связи с друзьями, потому что они напоминают мне о тебе.

I can't drink again 'cause I'm reminded of you

Я больше не могу пить, потому что вспоминаю тебя.

I don't wanna do shit that reminds me of you

Я не хочу заниматься всей этой хренью, которая напоминает о тебе.

Everything and everywhere reminds me of you

Всё и везде напоминает мне о тебе.

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

I'm stuck, fucked-up, fuck love

Я увязла, это полная жопа, нахер любовь.

I'm up, can't sleep, can't think because

Я встаю, не могу спать, не могу думать, потому что

My heart is broke, you left me cold

Моё сердце разбито, ты оставил мне холод,

You left the pain, you took my soul, damn

Оставил мне боль, забрал мою душу, чёрт.

[Pre-Chorus:]

[Распевка:]

But I don't wanna cry

Но я не хочу распускать сопли,

Got my finger on the trigger, man, I'm thinking 'bout a homicide

Мой палец на спусковом крючке, чёрт, я думаю об убийстве.

I feel like I can die

Ощущение, будто я подыхаю,

Maybe if it was all over, I can have you in another life

Может, если всё это бы закончилось, я смогла бы обрести тебя в другой жизни.

[Chorus:]

[Припев:]

I can't play that song 'cause it reminds me of you

Я не могу включать эту песню, потому что она напоминает мне о тебе.

I can't watch that show 'cause it reminds me of you

Я не могу смотреть эту передачу, потому что она напоминает мне о тебе.

I can't even go there, it reminds me of you

Я даже не хожу по тем местам, это напоминает мне о тебе.

I don't wanna do that, it reminds me of you

Я не хочу это делать, это напоминает мне о тебе.

Cut off all my friends 'cause they remind me of you

Я оборвала все связи с друзьями, потому что они напоминают мне о тебе.

I can't drink again 'cause I'm reminded of you

Я больше не могу пить, потому что вспоминаю тебя.

I don't wanna do shit that reminds me of you

Я не хочу заниматься всей этой хренью, которая напоминает о тебе.

Everything and everywhere reminds me of you

Всё и везде напоминает мне о тебе.

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

Cut off my bitches, won't return no calls, yeah

Я прервала общение с подругами и не отвечаю на звонки, да.

If I woulda listened, we would still be on, yeah

Если бы я их послушала, мы до сих пор были бы вместе, да.

One of my exes came to break me off, yeah

Один из моих бывших приезжал, чтобы довести меня до оргазма.

I mean, yeah, I fucked, but I ain't nut at all, no

Типа, мы занимались сексом, но я не кончала, нет.

Whole time you were on my mind, baby (Baby)

Все мои мысли были заняты тобой, малыш (Малыш).

I swear you got me fuckin' love-crazy (Crazy)

Клянусь, я помешалась на любви к тебе (Помешалась).

Remember when I said nothing phase me (Phase me)

Помнишь, я говорила, ничто не способно меня выбить меня из колеи? (Выбить меня из колеи)

Well, that was 'til I lost my baby, yeah

Так вот, так оно и было, пока я не лишилась своего любимого, да.

[Pre-Chorus:]

[Распевка:]

But I don't wanna cry

Но я не хочу распускать сопли,

Got my finger on the trigger, man, I'm thinking 'bout a homicide

Мой палец на спусковом крючке, чёрт, я думаю об убийстве.

I feel like I can die

Ощущение, будто я подыхаю,

Maybe if it was all over, I can have you in another life

Может, если всё это бы закончилось, я смогла бы обрести тебя в другой жизни.

[Chorus:]

[Припев:]

(Reminds me of you)

(Напоминает о тебе)

I can't play that song 'cause it reminds me of you

Я не могу включать эту песню, потому что она напоминает мне о тебе.

I can't watch that show 'cause it reminds me of you

Я не могу смотреть эту передачу, потому что она напоминает мне о тебе.

I can't even go there, it reminds me of you

Я даже не хожу по тем местам, это напоминает мне о тебе.

I don't wanna do that, it reminds me of you

Я не хочу это делать, это напоминает мне о тебе.

Cut off all my friends 'cause they remind me of you

Я оборвала все связи с друзьями, потому что они напоминают мне о тебе.

I can't drink again 'cause I'm reminded of you

Я больше не могу пить, потому что вспоминаю тебя.

I don't wanna do shit that reminds me of you

Я не хочу заниматься всей этой хренью, которая напоминает о тебе.

Everything and everywhere reminds me of you

Всё и везде напоминает мне о тебе.