Темный режим

In the Silence

Оригинал: Kenziner

В тишине

Перевод: Олег Крутиков

We awake to the sights

Нас заставляют очнуться вещи,

They're hard to ignore

Которые трудно игнорировать.

We see the angels home

Мы видим пристанище ангелов,

As we walk through the door

Ведь мы входим в дверь.

It seems our minds are one

Кажется, будто наши мысли — единое целое.

We shall want no more

Мы не пожелаем большего...

We've lived through another life

Мы прожили другую жизнь,

We've missed the chance it's true

Мы упустили шанс — это правда.

In the silence

В тишине,

Where it all begins

Где всё только начинается,

In the silence

В тишине —

We say goodbye again

Мы прощаемся снова.

We must choose your fate

Мы должны решить твою участь,

As look into your eyes

Глядя в твои глаза.

Another journey awaits

Новое путешествие ждёт —

This we must visualize

Мы должны это показать.

Maybe once again we'll be

Возможно, когда-нибудь снова

As we have so before

Мы будем такими, как были раньше.

It seems we are as one

Кажется, будто мы — единое целое.

We shall need no more

Мы не пожелаем большего...

In the silence...

В тишине...