Темный режим

Closer to Nowhere

Оригинал: Kellie Pickler

Ближе к "никуда"

Перевод: Вика Пушкина

We can go somewhere where you gotta get all dressed up

Мы можем поехать в местечко, для которого тебе придётся разодеться,

Or throw on some jeans and go somewhere and get messed up

Или натяни джинсы — и поехали куда-нибудь устраивать замес.

Gotta be something we can get into downtown

Должно быть что-то, чем мы смогли бы заняться в центре города

One of them nights when the neon lights never go down

В одну из тех ночей, когда неоновые огни не гаснут.

We can go someplace where there ain't nobody around us

Мы можем поехать туда, где никого не будет, кроме нас.

Take a ride out there where the stars look a little more crowded

Отправиться туда, где звёзды кажутся ещё более многочисленными.

Come on now, tell me what you think about

Давай, скажи мне, что ты об этом думаешь,

We can go anywhere

Мы можем поехать куда угодно,

As long as it's somewhere

Пока это место

A little closer to nowhere

Немного ближе к "никуда".

We can park on a hill and roll it on down to the riverside

Мы может остановиться на холме и спуститься к реке,

Sit and watch the moon shine on the water like a streetlight

Посидеть, посмотреть на лунный свет на воде, похожий на уличный фонарь.

We can top off the tank and head on down some highway

Мы можем закончить весь бензин и пойти в сторону шоссе,

Or boy we can get just as lost here in this driveway

Или, милый, мы можем затеряться здесь, на этой дороге.

We can go someplace where there ain't nobody around us

Мы можем поехать туда, где никого не будет, кроме нас.

Take a ride out there where the stars look a little more crowded

Отправиться туда, где звёзды кажутся ещё более многочисленными.

Come on now, tell me what you think about

Давай, скажи мне, что ты об этом думаешь,

We can go anywhere

Мы можем поехать куда угодно,

As long as it's somewhere

Пока это место

A little closer to nowhere

Немного ближе к "никуда".

No crowd, no traffic

Ни людей, ни машин,

Where all we're getting is radio static

Всё, что мы слышим, это радиопомехи.

Anywhere you wanna go

Куда бы ты ни хотел поехать,

Anywhere, we're here alone

Хоть куда, здесь мы одни.

Someplace where the stars look a little more crowded

Туда, где никого не будет, кроме нас,

Come on now, tell me what you think about

Давай, скажи мне, что ты об этом думаешь.

We can go anywhere

Мы можем поехать куда угодно,

As long as it's somewhere

Пока это место

A little closer to nowhere

Немного ближе к "никуда",

A little closer to nowhere

Немного ближе к "никуда".