Темный режим

Broken Bones

Оригинал: Kaleo

Сломанные кости

Перевод: Вика Пушкина

The devil's going to make me a free man

Дьявол сделает меня свободным человеком,

The devil's going to set me free

Дьявол освободит меня.

The devil's going to make me a free man

Дьявол сделает меня свободным человеком,

The devil's going to set me free

Дьявол освободит меня.

I've been down, deep Texas. Mississippi state.

Я сидел в тюрьме, в глуши штата Миссисипи,

Hoping things might go my way.

Надеясь, что всё ещё наладится.

For every hard earned dollar I make

За каждым долларом, заработанным мной тяжким трудом,

There stands a white man just to take it away.

Стоит белый человек, который просто заберёт его.

Some might say I talk loud, see if I care.

Кто-то может сказать, что я слишком громко говорю, но мне плевать.

Unlike them, don't walk away from my fear.

В отличие от них, я не бегу от своих страхов.

I've busted bones, broken stones, looked the devil in the eyes.

Я горбатился, пахал как вол, смотрел дьяволу в глаза.

I hope he's going to break these chains.

Надеюсь, он разорвёт эти цепи.

The devil's going to make me a free man

Дьявол сделает меня свободным человеком,

The devil's going to set me free

Дьявол освободит меня.

The devil's going to make me a free man

Дьявол сделает меня свободным человеком,

The devil's going to set me free

Дьявол освободит меня.

Another hard day, no water no rest.

Еще один тяжкий день, без воды и отдыха.

I saw my chance so I got him at last.

Я увидел свой шанс и наконец использовал его:

I took his six shooter, put two in his chest

Я взял его револьвер, пустил две пули в его грудь -

He'll never say a word no more,

Он больше никогда не скажет ни слова,

He'll never say a word no more.

Он больше никогда не скажет ни слова.

The devil got him good for sure.

Определенно, его сцапал дьявол.

Ain't got no place to call a home,

У меня нет больше места под названием "дом",

Only chains and broken bones.

Только цепи и сломанные кости.

Ain't got no place to call a home

У меня нет больше места под названием "дом",

So come on lord won't you take me now

Ну же, Бог, забери меня сейчас!

Ain't got no place to call a home,

У меня нет больше места под названием "дом",

Only chains and broken bones.

Только цепи и сломанные кости.

Ain't got no place to call a home

У меня нет больше места под названием "дом",

So come on lord what you waiting for.

Давай, Бог, чего ты ждешь?

The devil's going to make me a free man

Дьявол сделает меня свободным человеком,

The devil's going to set me free

Дьявол освободит меня.

The devil's going to make me a free man

Дьявол сделает меня свободным человеком,

The devil's going to set me free

Дьявол освободит меня.