Темный режим

Backbone

Оригинал: Kaleo

Стержень

Перевод: Вика Пушкина

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

Hold the line, yeah

Держи оборону, да!

Do you fight for pride or glory?

Ты сражаешься из-за чувства собственного достоинства или ради славы?

Do you hold your scars close to your heart?

Ты дорожишь своими шрамами?

Fall behind, yeah

Отбивайся, да!

Who will live to tell your story?

Кто будет жить, чтобы рассказать твою историю?

You were taught to leave no man behind

Тебя учили не оставлять никого позади.

[Chorus:]

[Припев:]

I don't know where you have gone

Я не знаю, куда ты ушёл.

You used to be the heart of this town

Раньше ты был сердцем этого городка.

Now you waste your tears on someone else

Теперь ты тратишь свои слёзы на кого-то другого.

I don't know where you are now

Я не знаю, где ты сейчас.

You used to have a heart of gold

Раньше у тебя было золотое сердце.

Only trust yourself and no one else

Ты доверяешь только себе, никому другому.

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

Hold your fire, yeah

Не открывай огонь, да!

Brave young men will fall before they

Храбрые юноши падут раньше, чем

Ever get to watch their young ones grow

Вообще смогут увидеть, как растут их малыши.

Hear me now, yeah

Послушай меня сейчас, да!

Carry all my sins and I will

Унеси все мои грехи, и я

Learn to love the flag and nothing more

Научусь любить знамя и ничего больше.

[Chorus:]

[Припев:]

Oh, I don't know where you have gone

Я не знаю, куда ты ушёл.

You used to be the heart of this town

Раньше ты был сердцем этого городка.

Wasted all your tears on someone else

Ты потратил все свои слёзы на кого-то другого.

I don't know where you are now

Я не знаю, где ты сейчас.

You used to have a heart of gold

Раньше у тебя было золотое сердце.

Only trust yourself and no one else

Ты доверяешь только себе, никому другому,

Oh, no one else

Оу, никому другому.

[Bridge:]

[Переход:]

Oh, oh

Оу, оу...

You've got your back against the wall

Ты в западне.

Say, where's your backbone, brother?

Скажи, где твоя сила воли, брат?

Where's your backbone, brother?

Где твой характер, брат?

Where's your backbone, brother?

Где твой стержень, брат?

Where's your backbone, brother?

Где твоя сила воли, брат?

Where's your backbone, brother?

Где твой характер, брат?

Where's your backbone, brother?

Где твой характер, брат?

Where's your backbone, brother?

Где твой стержень, брат?

[Outro:]

[Завершение:]

You've got your back against the wall

Ты прижат к стене спиной.

Say, where's your backbone, brother?

Скажи, где твоя сила воли, брат?

Where's your backbone, brother?

Где твой характер, брат?

Where's your backbone, brother?

Где твой стержень, брат?