Темный режим

Immer Du

Оригинал: Julia Beautx

Всегда ты

Перевод: Никита Дружинин

Das Beste an mei'm Sommer

Лучшей частью моего лета

Warst immer, immer du

Был всегда, всегда ты –

Und jetzt soll ich dich vergessen?

И теперь я должна забыть тебя?

Hab' die Nächte durchgefeiert,

Я веселилась ночами напролёт,

Alles schon versucht

Всё уже перепробовала.

Kann nicht atmen, kann nicht essen

Не могу дышать, не могу есть.

Frag' mich ständig,

Спрашиваю себя постоянно,

Ob's dir auch so geht

Происходит ли с тобой то же самое.

Will gar nicht wissen, wo du heut noch schläfst

Не хочу знать, где ты спишь сегодня.

Das Beste an mei'm Sommer

Лучшей частью моего лета

Warst immer, immer du

Был всегда, всегда ты.

Jetzt spiel' ich unsre Lieder,

Сейчас я играю наши песни,

Versuch', dich zu vergessen,

Пытаюсь забыть тебя,

Doch du schaffst es immer wieder,

Но у тебя снова и снова получается

Dich in Zeil'n zu verstecken

Спрятаться в строчках,

Ganz egal, wie weit ich lauf'

Как бы далеко я ни убежала,

Ganz egal, wie weit ich lauf'

Как бы далеко я ни убежала.

Jetzt spiel' ich unsre Lieder

Сейчас я играю наши песни...

Du schaffst es immer wieder

У тебя снова и снова получается это...

Geh' nicht mal mehr auf Insta

Даже не захожу в Инсту.

Ich will dich gar nicht seh'n,

Я вообще не хочу тебя видеть,

Nicht mit keinem andren treffen

Не встречаться с кем-то другим.

Dieser Ort ist viel zu klein

Здесь мне слишком тесно.

Hab' Schiss, ich lauf' dir übern Weg,

Я боюсь, что случайно столкнусь с тобой,

Um dann zu seh'n, wie gut's dir geht

Чтобы потом увидеть, как тебе хорошо.

Frag' mich ständig,

Спрашиваю себя постоянно,

Was du grade machst

Что ты сейчас делаешь.

Liegst du auch schon noch die halbe Nacht?

Ты тоже не можешь уснуть уже полночи?

Das Beste an mei'm Sommer

Лучшей частью моего лета

Warst immer, immer du

Был всегда, всегда ты.

Jetzt spiel' ich unsre Lieder,

Сейчас я играю наши песни,

Versuch', dich zu vergessen

Пытаюсь забыть тебя,

Doch du schaffst es immer wieder,

Но у тебя снова и снова получается

Dich in Zeil'n zu verstecken

Спрятаться в строчках,

Ganz egal, wie weit ich lauf'

Как бы далеко я ни убежала,

Ganz egal, wie weit ich lauf'

Как бы далеко я ни убежала.

Jetzt spiel' ich unsre Lieder

Сейчас я играю наши песни...

Du schaffst es immer wieder

У тебя снова и снова получается это...

Ganz egal, wie weit ich lauf'

Как бы далеко я ни убежала

[2x:]

[2x:]

Jetzt spiel' ich unsre Lieder,

Сейчас я играю наши песни,

Versuch', dich zu vergessen

Пытаюсь забыть тебя,

Doch du schaffst es immer wieder,

Но у тебя снова и снова получается

Dich in Zeil'n zu verstecken

Спрятаться в строчках,

Ganz egal, wie weit ich lauf'

Как бы далеко я ни убежала,

Ganz egal, wie weit ich lauf'

Как бы далеко я ни убежала.

(Lieder, Lieder, Lieder, Lieder)

(Песни, песни, песни, песни)

(Wieder, wieder, wieder, wieder)

(Снова, снова, снова, снова)

Das Beste an mei'm Sommer

Лучшей частью моего лета

Warst immer, immer du

Был всегда, всегда ты –

Und jetzt soll ich dich vergessen?

И теперь я должна забыть тебя?