Темный режим

Cuando Te Beso

Оригинал: Juan Luis Guerra

Когда я тебя целую

Перевод: Вика Пушкина

Cuando te beso

Когда я тебя целую,

Todo un océano me corre por las venas

Целый океан протекает по моим венам,

Nacen flores en mi cuerpo cual jardín

Рождаются цветы в моём теле — [оно] словно сад,

Y me abonas y me podas soy feliz

И ты ухаживаешь за мной и подстригаешь меня — я счастлив.

[Chorus:]

[Припев:]

Y sobre mi lengua se desviste un ruiseñor

И на моём языке обнажается соловей,

Y entre sus alitas nos amamos sin pudor

И между его крылышек мы любим друг друга без стыдливости,

Cuando me besas

Когда ты целуешь меня,

Un premio Nobel le regalas a mi boca

Ты даришь Нобелевскую премию моим губам.

Cuando te beso

Когда я тебя целую,

Te abres y cierras como ala de mariposa

Ты открываешься и закрываешься, как крыло бабочки,

Y bautiza tu saliva mi ilusión

И твоя слюна крестит мою мечту,

Y me muerdes hasta el fondo la razón

И ты кусаешь меня до самого разума.

Y un gemido se desnuda y sale de tu voz

И стон обнажается и выходит из твоего голоса,

Le sigo los pasos y me dobla el corazón

Я следую за ним, и сердце [словно] вдвое больше,

Cuando me besas

Когда ты целуешь меня,

Se prenden todas las estrellas en la aurora

Все звёзды зачаровывают на утренней заре.

[Chorus:]

[Припев:]

Cuando te beso

Когда я тебя целую,

Tiembla la luna sobre el rio y se reboza

Дрожит луна над рекой и скрывается.