Темный режим

LLora Corazòn

Оригинал: Jose Jose

Плачет сердце

Перевод: Олег Крутиков

Hoy he vuelto a recordarla

Сегодня я вновь вспоминал её,

cuanto quise a esa mujer

Как же сильно я любил эту женщину!

recordare su despedida

Я вспомнил ее прощание,

el triste dia cuando se fue.

Печальный день ее ухода.

Ella se alejo en silencio

Она ушла, не сказав ни слова,

ella no me quiso hablar

Она не захотела говорить со мной.

ella ya no me queria

Она больше не любила меня,

y yo sufria de tanto amar.

А я страдал от любви.

Tu sabes cuanto la quise

Ты знаешь, как сильно я ее желал,

tu sabes cuanto la ame

Ты знаешь, как сильно я ее любил.

llora corazon bajito

Сердце, тише плачь,

o todo el pueblo lo va a saber

Иначе все узнают,

que dejo la puerta abierta

Что я оставляю дверь открытой,

por si una noche quiere volver.

Если однажды ночью ей захочется вернуться.

Hoy pase por los lugares

Сегодня я ходил по тем местам,

que con ella camine

Где вместе с ней гулял.

y volvieron los recuerdos

И вновь нахлынули воспоминания

de su cariño de su querer.

О ее нежной любви.

Olvidarla no he podido

Я не могу забыть ее,

olvidarla yo no se

Я не знаю, как забыть ее.

y si ya no esta conmigo

Если ее нет рядом со мной,

no es culpa mia, ella se fue.

Это не моя вина, она ушла.

Tu sabes...

Ты знаешь...