Темный режим

He Renunciado a Ti

Оригинал: Jose Jose

Я отказался от тебя

Перевод: Вика Пушкина

He renunciado a ti, definitivamente,

Я отказался от тебя окончательно,

He renunciado a ti y esta vez para siempre,

Я отказался от тебя, и на этот раз, навсегда,

Te habrás fijado, que no te busco,

Вероятно, ты заметила, что я не ищу больше встреч с тобой,

Que pasa el tiempo y no voy por tu casa,

Идёт время, а я не прихожу к тебе,

Que no me ves por los sitios que pasas,

И ты меня не встречаешь там, где обычно,

He renunciado a ti, he renunciado a ti.

Я отказался от тебя, я отказался от тебя.

Porque es pura fantasía nuestro amor,

Ведь наша любовь — это всего лишь выдумка,

Ilusiones que se forjan con el tiempo,

Иллюзия, которая создаётся временем,

Porque es tanta la distancia entre los dos,

Потому что слишком велика пропасть между тобой и мной,

Que es difícil que podamos entendernos.

Что друг друга сложно нам понять.

Porque es pura fantasía nuestro amor,

Ведь наша любовь — это всего лишь выдумка,

Ilusiones que se forjan con el tiempo,

Иллюзия, которая создаётся временем,

Porque es tanta la distancia entre los dos,

Потому что слишком велика пропасть между тобой и мной,

Que es difícil que podamos entendernos.

Что друг друга сложно нам понять.

He renunciado a ti, como lo hace el mendigo,

Я отказался от тебя, как это делает нищий

Ante el juguete caro que llevaría a su hijo,

С дорогой игрушкой, которую отдаёт своему ребёнку,

Como las aves, a las estrellas,

Как птицы от звёзд,

Como renuncia a ser flor lo que es hierba,

Как отказывается трава быть цветком,

Y cualquier hombre a volver a ser niño,

И любой человек вновь стать ребёнком,

He renunciado a ti, he renunciado a ti.

Я отказался от тебя, Я отказался от тебя.

Porque es pura fantasía nuestro amor,

Ведь наша любовь — это всего лишь выдумка,

Ilusiones que se forjan con el tiempo,

Иллюзия, которая создаётся временем,

Porque es tanta la distancia entre los dos,

Потому что слишком велика пропасть между тобой и мной,

Que es difícil que podamos entendernos.

Что друг друга сложно нам понять.

Porque es pura fantasía nuestro amor,

Ведь наша любовь — это всего лишь выдумка,

Ilusiones que se forjan con el tiempo,

Иллюзия, которая создаётся временем,

Porque es tanta la distancia entre los dos,

Потому что слишком велика пропасть между тобой и мной,

Que es difícil que podamos entendernos.

Что друг друга сложно нам понять.