Темный режим

Luz Y Sombra

Оригинал: Jose Feliciano

Свет и тень

Перевод: Олег Крутиков

Yo se que te han dicho

Я знаю, тебе сказали,

Que no valgo nada

Что я ничего не стою,

Que no valgo nada

Что я ничего не стою,

Que vivo tan solo

Что я живу лишь

Para los caprichos de tu corazon.

Ради капризов твоего сердца.

Si a nadie le pido

Я никого не прошу,

Ni a nadie le ruego.

Никого не умоляю.

A quien le preocupa

Кого беспокоит,

A quien le preocupa

Кого беспокоит,

Si vivo, si muero

Живу я или умираю

Por esta pasión.

Ради этой страсти.

Quien sepa de amores

Тот, кто любил,

Que calle y comprenda

Пусть молчит, пусть поймет.

Que me dejen solo

Пусть оставит меня в покое,

Sufriendo en silencio

Страдающим в тишине

Mis penas de amores.

От несчастной любви.

Si yo soy dichoso

Если мне посчастливится

Teniendote cerca

Быть с тобой рядом,

Que me importa nadie.

Мне больше никто не нужен.

Si eres luz y sombra

Ведь ты — свет и тень

De mi corazón.

Моего сердца.

Si eres luz y sombra

Ведь ты — свет и тень

de mi corazón.

Моего сердца.