Темный режим

Too Little, Too Late

Оригинал: JoJo

Уже слишком поздно

Перевод: Олег Крутиков

Come with me, stay the night

"Пойдём со мной, останься на ночь," —

You say the words but boy it don't feel right

Ты говоришь эти слова, но, малыш, в них чувствуется неправда.

What do you expect me to say

Что ты надеялся услышать от меня?

(You know it's just too little too late)

(Ты знаешь, уже слишком поздно).

You take my hand, and you say you've changed

Ты берёшь меня за руку и говоришь, что изменился.

But boy you know your beggin don't fool me

Но, малыш, твои мольбы о прощении не обманут меня,

Because to you it's just a game

Потому что для тебя это просто игра.

So let me on down

Так сделай же так, чтобы мне было хуже,

Cause time has made me strong

Потому что время сделало меня сильнее.

I'm starting to move on

Жизнь продолжается.

I'm gonna say this now

И вот что я скажу тебе:

Your chance has come and gone

Ты упустил свой шанс,

And you know

И ты знаешь:

It's just too little too late

Просто слишком поздно,

A little too wrong

Слишком неправильно,

And I can't wait

И я не могу ждать.

But you know all the right things to say

Ты всегда находишь нужные слова,

(You know it's just too little too late)

(Но, знаешь, уже слишком поздно)

You say you dream of my face

Ты говоришь, что видишь меня во сне.

But you don't like me

Но не я тебе нравлюсь,

You just like the chase

Тебе просто нравится быть охотником.

To be real, it doesn't matter anyway

А если честно, это уже не важно!

(You know it's just too little too late)

(Ты знаешь, уже слишком поздно)

I was young and in love

Я была глупая и влюблённая,

I gave you everything but it wasn't enough

Я отдавала тебе всё, но этого было недостаточно.

And now you wanna communicate

И теперь уже ты хочешь пообщаться.

Go find someone else

Иди найди себе кого-нибудь ещё.

In lettin you go, I'm lovin myself

Отпуская тебя, я проявляю любовь к себе.

You gotta problem

У тебя проблемы?

But don't come askin me for help

Только не приходи ко мне за помощью,

Cause ya know

Потому что ты знаешь:

It's just too little too late

Просто слишком поздно,

A little too wrong

Слишком неправильно,

And I can't wait

И я не могу ждать.

But you know all the right things to say

Ты всегда находишь нужные слова,

(You know it's just too little too late)

(Но, знаешь, уже слишком поздно)

You say you dream of my face

Ты говоришь, что видишь меня во сне.

But you don't like me

Но не я тебе нравлюсь,

You just like the chase

Тебе просто нравится быть охотником.

To be real, it doesn't matter anyway

А если честно, это уже не важно!

(You know it's just too little too late)

(Ты знаешь, уже слишком поздно)

I can love, with all of my heart, baby

Я способна любить всем сердцем, милый.

I know I have so much to give (I have so much to give)

Я знаю, что могу столько отдать! (столько отдать)

With a player like you, I don't have a prayer

С плейбоем, как ты, у меня нет шансов,

That's no way to live, no-ho

Так жить нельзя, нет...

Ooh, no-oh-oh-whoa

У-у, нет-нет...

It's just too little too late, yeah, yeah!

Просто слишком поздно, да, да!

[2x:]

[2x:]

It's just too little too late

Просто слишком поздно,

A little too wrong

Слишком неправильно,

And I can't wait

И я не могу ждать.

But you know all the right things to say

Ты всегда находишь нужные слова,

(You know it's just too little too late)

(Но, знаешь, уже слишком поздно)

You say you dream of my face

Ты говоришь, что видишь меня во сне.

But you don't like me

Но не я тебе нравлюсь,

You just like the chase

Тебе просто нравится быть охотником.

To be real, it doesn't matter anyway

А если честно, это уже не важно!

(You know it's just too little too late)

(Ты знаешь, уже слишком поздно)