Темный режим

Without You by My Side

Оригинал: Jewel

Без тебя

Перевод: Олег Крутиков

I lie so tired in my bed

Я лежу такая усталая в постели,

And moon shows herself to the door

И лунный свет просачивается в дверь,

And I shut my eyes.

И я закрываю глаза.

I pray to God, won't you tell me please,

Я молю Бога: "Скажи мне, пожалуйста,

What's a girl like me doing

Что такая девушка, как я, делает,

Lying here without you by my side?

Лежа здесь без тебя?"

Lying here without you by my side

Лежа здесь без тебя,

Lying here without you by my side

Лежа здесь без тебя.

The room fills with moonlight and memories of old times,

Комната наполняется лунным светом и воспоминаниями прежних времен,

But don't worry about me,

Но не волнуйся за меня,

I'm just fine most of the time.

У меня просто все хорошо большую часть времени.

The hardest part is late night, when I'm home all alone,

Самая тяжелая часть — это поздняя ночь, когда я дома совсем одна,

And the house is so still nothing better to do than think about you.

И дом такой тихий, что нет ничего лучше, чем думать о тебе.

I'm lying here without you by my side

Я лежу здесь без тебя,

I'm lying here without you by my side

Я лежу здесь без тебя.

How quick my heart wants to believe

Как быстро мое сердце хочет поверить,

I'll never be lonely again.

Что я никогда не буду вновь одинока.

It's those little things I never thought about much

Это те мелочи, о которых я никогда много не думала,

That I miss most in the end.

Которых мне больше всего не хватает в итоге.

Like those sweet red-wine kisses, and the candlelight,

Как тех сладких от красного вина поцелуев и света свечи,

And the poetry, but mainly, it's just the warmth of your skin,

И поэзии, но главное, просто тепла твоей кожи

And having you by my side,

И тебя рядом со мной.

I'm lying here without you by my side

Я лежу здесь без тебя.

There's this weight in my heart, it's so heavy, so sad,

Этот груз на моем сердце, он такой тяжелый, такой печальный.

It felt like a wave that any moment comes crashing down,

Казалось, будто это волна, которая в любой момент обрушится вниз.

And maybe my sorrow will drown tomorrow

И, возможно, моя скорбь утонет завтра,

When I'm lying here without you by my side

Когда я буду лежать здесь без тебя.

I'm lying here without you by my side

Я лежу здесь без тебя.