Темный режим

Conceptual Romance

Оригинал: Jenny Hval

Концептуальная любовь

Перевод: Олег Крутиков

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

And sometimes I dream you've left me

Иногда мне снится, что ты ушел от меня,

And I'm so lost I wake up high

И я чувствую себя настолько потерянной, что просыпаюсь

High on madness

Опьяневшей от безумия.

A sexual holding pattern

Сексуальность наворачивает круги,

Stuck in erotic self-oscillation

Застряв в бесконечном эротическом автоколебании.

This landmine of a heart

Противопехотная мина моего сердца -

The only one I've ever had

Единственного, какое у меня есть и было.

I've ever had

Какое у меня было.

[Chorus:]

[Припев:]

Conceptual romance is on my mind

И я думаю о концептуальной любви.

I call it abstract romanticism

Я называю это абстрактным романтизмом:

Conceptual romance is you

Концептуальная любовь — это ты,

It's you and I

Это ты и я.

It's you and I

[Verse 2:]

Это история кровавой сучки.

This blood bitch's tale

Там говорится примерно так:

It goes a bit like this:

Я теряю себя в ритуалах

I lose myself in the rituals of bad art, in failure

Дурного искусства, в провалах,

I want to give up but I can tell

Я хочу сдаться, но знаю, что

My heartbreak is too sentimental for you

Мое разбитое сердце — это слишком

[Chorus:]

Conceptual romance is on my mind

[Припев:]

I call it abstract romanticism

И я думаю о концептуальной любви.

Conceptual romance is you

Я называю это абстрактным романтизмом:

It's you and I

Концептуальная любовь — это ты,

It's you and I

Это ты и я.

[Verse 3:]

[Куплет 3:]

So I lose my gaze to keep you

И, чтобы не потерять тебя, я отказываюсь от собственного взгляда,

Creating a curve for the eyes

Леплю себя для чужих глаз.

A rejected body

Отреченное тело:

And losing it is constant, but such a lonely place

Потеря его — это непрекращающийся процесс, но здесь так одиноко -

What can I say?

Что тут еще можно сказать?

I don't know who I am, but

Я сама не знаю, кто я, но

[Bridge:]

[Бридж:]

I'm working on it

Я работаю над этим.

I'm working on it

Я работаю над этим.

I'm working on it

Я работаю над этим.

I'm working on it

Я работаю над этим.

I'm working on it

Я работаю над этим.

[Verse 4:]

[Куплет 4:]

I'm high, high on madness

Я опьянена, опьянена безумием.

These are my combined failures

Вот все мои ошибки:

I understand infatuation, rejection

Я понимаю — влюбленность и отвержение

They can connect and become everything

Иногда сходятся и заполняют собой все,

Everything that's torn up in your life

Все, что не ладится, все разрывы и неудачи.

But come with me, I want to show you something

Но пойдем со мной: я кое-что покажу тебе -

The original wound, the origin of the world

Изначальную рану, происхождение мира.

Of the world

Мира...

Of the world

Мира...

(I'm working on it)

(Я работаю над этим)

(I'm working on it)

(Я работаю над этим)

Of the world

Мира...