Темный режим

Just a Ride

Оригинал: Jem

Просто поездка

Перевод: Никита Дружинин

Life, it's ever so strange

Жизнь, она всегда такая странная,

It's so full of change

Полная перемен,

Think that you've worked it out

Думаешь, что ты на коне, и вдруг:

Then BANG

БАХ!

Right out of the blue

Как гром среди ясного неба,

Something happens to you

С тобой что-то случилось,

To throw you off course and then you

И сбило тебя с намеченного пути и тогда ты

Breakdown

Опускаешь руки,

Yeah you breakdown

Да, ты опускаешь руки,

Well don't you breakdown

Не смей опускать руки,

Listen to me

Послушай меня:

Because

Потому что

It's just a ride, it's just a ride

Это всего лишь поездка, обыкновенная поездка,

No need to run, no need to hide

Не нужно бежать, не нужно прятаться,

It'll take you round and round

Она закрутит тебя вихрем:

Sometimes you're up

Иногда ты на подъёме,

Sometimes you're down

Иногда — нет,

It's just a ride, it's just a ride

Это всего лишь поездка, обыкновенная поездка,

Don't be scared

Не пугайся,

Don't hide your eyes

Не прячь глаза,

It may feel so real inside

Порой тебе может казаться, что это уже слишком,

But don't forget it's just a ride

Но не забудь — это всего лишь поездка.

Truth, we don't wanna hear

Правда, которой мы не желаем слышать,

It's too much to take

Её слишком тяжело принять,

Don't like to feel out of control

Нам не нравится терять контроль,

So we make our plans

И мы строим планы

Ten times a day

По десять раз на день,

And when they don't go

А когда они не осуществляются,

Our way we

Мы в ответ

Breakdown

Опускаем руки,

Yeah we breakdown

Да, мы опускаем руки,

Well don't you breakdown

А ты не смей опускать руки,

Listen to me

И послушай меня:

Because

Потому что

It's just a ride, it's just a ride

Это всего лишь поездка, обыкновенная поездка,

No need to run, no need to hide

Не нужно бежать, не нужно прятаться,

It'll take you round and round

Она закрутит тебя вихрем:

Sometimes you're up

Иногда ты на подъёме,

Sometimes you're down

Иногда — нет,

It's just a ride, it's just a ride

Это всего лишь поездка, обыкновенная поездка,

Don't be scared

Не пугайся,

Don't hide your eyes

Не прячь глаза,

It may feel so real inside

Порой тебе может казаться, что это уже слишком,

But don't forget it's just a ride

Но не забудь — это всего лишь поездка.

Slowly, oh so very slowly

Медленно, ох, как медленно,

Except that

И, кроме того,

There's no getting off

Остановок нет.

So live it, just gotta go with it

Так живи ею, просто двигайся вперёд,

Coz this ride's, never gonna stop

Ведь эта поездка не имеет конца.

Breakdown

Опускать руки,

Don't you breakdown

Не смей опускать руки,

No need to breakdown

Не нужно опускать руки,

No need at all

Совершенно не нужно,

Because

Потому что

It's just a ride, it's just a ride

Это всего лишь поездка, обыкновенная поездка,

No need to run, no need to hide

Не нужно бежать, не нужно прятаться,

It'll take you all around

Она закрутит тебя вихрем:

Sometimes you're up

Иногда ты на подъёме,

Sometimes you're down

Иногда — нет,

It's just a ride, it's just a ride

Это всего лишь поездка, обыкновенная поездка,

Don't be scared now

Не бойся,

Dry your eyes

Протри глаза,

It may feel so real inside

Порой тебе может казаться, что это уже слишком,

But don't forget enjoy the ride

Только не забудь насладиться своей поездкой.