Темный режим

Plastic Fantastic Lover

Оригинал: Jefferson Airplane

Невероятная пластиковая любовница

Перевод: Никита Дружинин

Her neon mouth

Её светящиеся губы,

With a bleeding talk smile

С которых стекает кровь, расплываются в многозначительной улыбке...

Is nothing but electric sign

Не думай — это всего лишь механический знак, электронный символ:

You could say she has an individual style

Ты говоришь, что она ни на кого не похожа?

She's a part of a colorful time

Она — всего лишь часть нашего пестрого времени...

Super-sealed lady, chrome-color clothes

Недоступная леди, облаченная в наряд из хрома

You wear 'cause you have no other

(Просто потому, что у нее больше нет платьев...)

But I suppose no one knows

- О, я думаю, никто не догадается о том, что

You're my plastic fantastic lover

Ты — моя невероятная пластиковая любовница...

Your rattlin' cough never shuts off

Ты кашляешь громко, без перерыва...

Is nothing but a used machine

Ты — всего лишь заведенная машина:

Your aluminum finish, slightly diminished

Твое изящное тело из полированного алюминия —

Is the best I've ever seen

Прекраснейшее, что есть на свете...

Cosmetic baby, plug into me

Косметическая крошка, заведи меня;

And never, ever find another

Будь со мной всегда, никуда не уходи...

And I realize no one's wise

Ведь — думаю я, — на свете нет никого, кто был бы под стать

To my plastic fantastic lover

Мой невероятной пластиковой любовнице...

The electrical dust is starting to rust

Электрическая пыль ржавеет и рассыпается...

Her trapezoid thermometer taste

На вкус она — словно термометр в форме трапеции.