Темный режим

Crown of Creation

Оригинал: Jefferson Airplane

Венец творения

Перевод: Никита Дружинин

You are the Crown of Creation

Ты — венец творения,

You are the Crown of Creation

Ты — венец творения,

And you've got no place to go.

Но тебе некуда податься.

Soon you'll attain the stability you strive for

Скоро ты достигнешь стабильности к которой стремился,

In the only way that it's granted

Единственным позволенным тебе способом,

In a place among the fossils of our time.

В пространстве, посреди окаменелостей нашего времени.

In loyalty to their kind

Преданные своему роду,

They cannot tolerate our minds.

Они не терпят наши взгляды.

In loyalty to our kind

Преданные своему роду,

We cannot tolerate their obstruction.

Мы не терпим их сопротивление.

Life is Change

Жизнь — это Перемена,

How it differs from the rocks

Чем она и отличается от камней.

I've seen their ways too often for my liking

На мой взгляд, я видел уже достаточно того, как они живут.

New worlds to gain

Новые миры — чтобы их открывать,

My life is to survive

А моя жизнь — чтобы выжить

And be alive

И быть живым

For you.

Для тебя.