Crown of Creation
Венец творения
You are the Crown of Creation
Ты — венец творения,
You are the Crown of Creation
Ты — венец творения,
And you've got no place to go.
Но тебе некуда податься.
Soon you'll attain the stability you strive for
Скоро ты достигнешь стабильности к которой стремился,
In the only way that it's granted
Единственным позволенным тебе способом,
In a place among the fossils of our time.
В пространстве, посреди окаменелостей нашего времени.
In loyalty to their kind
Преданные своему роду,
They cannot tolerate our minds.
Они не терпят наши взгляды.
In loyalty to our kind
Преданные своему роду,
We cannot tolerate their obstruction.
Мы не терпим их сопротивление.
Life is Change
Жизнь — это Перемена,
How it differs from the rocks
Чем она и отличается от камней.
I've seen their ways too often for my liking
На мой взгляд, я видел уже достаточно того, как они живут.
New worlds to gain
Новые миры — чтобы их открывать,
My life is to survive
А моя жизнь — чтобы выжить
And be alive
И быть живым
For you.
Для тебя.