Темный режим

Twentysomething

Оригинал: Jamie Cullum

Двадцать с небольшим

Перевод: Никита Дружинин

After years of expensive education

После годов дорогущей учебы,

A car full of books and anticipation

Груза книг и ожидания,

I'm an expert on Shakespeare and that's a hell of a lot

Я спец по Шекспиру и много еще чему,

But the world don't need scholars as much as I thought

Но мир нуждается в ученых не так сильно, как я думал.

Maybe I'll go traveling for a year

Возможно, мне стоит годик попутешествовать

Finding myself, or start a career

В поисках себя, или же начать делать карьеру,

Could work the poor, though I'm hungry for fame

Я мог бы побороть бедность, хоть я и жажду славы,

We all seem so different but we're just the same

Мы все кажемся такими разными, но мы по сути все одинаковы.

Maybe I'll go to the gym, so I don't get fat

Возможно, мне стоит пойти в тренажерный зал, тогда я не стану толстым.

Aren't things more easy, with a tight six pack

Разве жизнь не проще с шестью кубиками на животе?

Who knows the answers, who do you trust

Кто же знает ответы, кому ты веришь?

I can't even separate love from lust

Я не смогу даже отличить любовь от вожделения.

Maybe I'll move back home and pay off my loans

Возможно, мне стоит вернуться домой и платить по ипотеке,

Working nine to five, answering phones

Работать с девяти до пяти, отвечать на звонки,

But don't make me live for Friday nights

Но мне бы не хотелось жить в ожидании вечера пятницы,

Drinking eight pints and getting in fights

Когда бы я смог выпить восемь пинт пива и с кем-нибудь подраться.

Maybe I'll just fall in love

Возможно, мне стоит просто влюбиться,

That could solve it all

Это бы смогло решить все проблемы.

Philosophers say that that's enough

Философы говорят, что этого достаточно,

There surely must be more

Но, конечно же, этого не хватит.

Love ain't the answer, nor is work

Любовь не даст ответов, да и работа тоже.

The truth eludes me so much it hurts

Истина ускользает от меня, и больно это сознавать,

But I'm still having fun and I guess that's the key

Но я все еще наслаждаюсь жизнью и полагаю ответ таков:

I'm a twentysomething and I'll keep being me

Мне двадцать с небольшим, и я продолжаю быть собой.