Темный режим

Everything You Didn't Do

Оригинал: Jamie Cullum

Всё, чего ты не успел

Перевод: Олег Крутиков

I will meet you in the city

Я встречу тебя в городе,

When it's lit up by the stars

Когда он залит светом звёзд.

In the moonlight we're all pretty

Под луной мы все привлекательны,

Cos it papers over scars

Ведь её свет сглаживает шрамы.

Ever feel like you belong

Тебя посещало чувство,

To a story you ain't heard

Что ты — герой истории, которую не слышал?

Doesn't matter if it's your song

Не имеет значения, твоя ли это песня,

And you don't know all the words

А ты не знаешь её наизусть.

We should put up a sign

Нам нужно повесить объявление

We are citizens of all you can see

О том, что мы — граждане мира,

We've got nothing but time

У нас нет ничего, лишь время,

Cos you'll find

Ведь однажды ты обнаружишь...

Everything you didn't do

Всё, чего ты не успел,

Everything you didn't do

Всё, чего ты не успел,

Is standing right in front of you

Встаёт перед твоими глазами.

A euphoric combination

Восхитительное сочетание

Of a thousand dirty hands

Тысячи грязных рук,

There's no need for complication

Незачем всё усложнять,

On the shoulders we will stand

Плечи товарищей поддержат нас.

It's a patient exploration

Это терпеливое исследование

Where discovery is free

В той области, где открытия доступны всем,

There's no need for explanations

В объяснениях нет необходимости:

We exist where we can see

Мы существуем там, где можем видеть.

We should put up a sign

Нам нужно повесить объявление

We are citizens of all you can see

О том, что мы — граждане мира,

We've got nothing but time

У нас нет ничего, одно лишь время,

Cos you'll find

Ведь однажды ты обнаружишь...

Everything you didn't do

Всё, чего ты не успел,

Everything you didn't do

Всё, чего ты не успел,

Is standing right in front of you

Встаёт перед твоими глазами.

I don't even know what to say

Я даже не знаю, что сказать

About every little thing

О каждой мелочи,

Cos I'm tired and I want to go to sleep

Ведь я устал и просто хочу спать.

It's so clear now, it's so clear now, it's so clear now

Теперь очевидно, теперь очевидно, теперь очевидно,

It's so clear now, it's so clear now, it's so clear now

Теперь очевидно, теперь очевидно, теперь очевидно...

That you'll find

Однажды ты обнаружишь:

Everything you didn't do

Всё, чего ты не успел,

Everything you didn't do

Всё, чего ты не успел,

Everything you didn't do

Всё, чего ты не успел,

Everything you didn't do

Всё, чего ты не успел,

Is standing right in front of you

Встаёт перед твоими глазами.