Темный режим

I Am Sold

Оригинал: James Blake

Меня продали

Перевод: Вика Пушкина

Linked like dog to man

Привязан, словно собака к человеку,

I am sold

Меня продали.

And we lay, nocturnal

И мы лежим в ночи,

Speculate what we feel

Размышляем о том, что чувствуем.

You said it was a flash of green

Ты сказала, это был проблеск зелёного,

But you don't know

Но ты не знаешь.

And we lay, nocturnal

И мы лежим в ночи,

Speculate what we feel

Размышляем о том, что чувствуем.

(And we lay, nocturnal)

(И мы лежим в ночи)

Speculate what we feel

Размышляем о том, что чувствуем.

(And we lay, nocturnal)

(И мы лежим в ночи)

Speculate what we feel

Размышляем о том, что чувствуем.

And I don't embellish you

Я не приукрашиваю тебя,

The snow comes like a breath

Снег приносит новое дыхание.

But it may be the constellation

Но это может быть созвездие,

That shows us where we are

Что показывает, где мы сейчас.

And we lay, nocturnal

И мы лежим в ночи,

Speculate what we feel

Размышляем о том, что чувствуем.

And we lay, nocturnal

И мы лежим в ночи,

(Speculate what we feel)

(Размышляем о том, что чувствуем)

And we lay, nocturnal

И мы лежим в ночи,

Speculate what we feel

Размышляем о том, что чувствуем.

(And we lay, nocturnal)

(И мы лежим в ночи)

It's the most alone you felt

Это твой самый одинокий момент,

And I'm glad I could help

И я рад, что смог помочь.

I could talk this over

Я мог бы обсуждать

Twenty times again

Это двадцать раз подряд.

Everything you learned from us I learned

Я узнал всё, что ты узнала от нас.

It's the most alone you felt

Это твой самый одинокий момент,

I'm glad I could help

И я рад, что смог помочь.

And I don't embellish you

И я не приукрашиваю тебя,

The snow comes like a breath

Снег приносит новое дыхание.

But it may be the constellation

Но это может быть созвездие,

That shows us where we are

Что показывает, где мы сейчас.

And we lay, nocturnal

И мы лежим в ночи,

Speculate what we feel

Размышляем о том, что чувствуем.

And we lay, nocturnal

И мы лежим в ночи,

(Speculate what we feel)

(Размышляем о том, что чувствуем)

And we lay, nocturnal

И мы лежим в ночи,

Speculate what we feel

Размышляем о том, что чувствуем.

And we lay, nocturnal

И мы лежим в ночи.

(And we lay, nocturnal)

(И мы лежим в ночи)

(And we lay, nocturnal)

(И мы лежим в ночи)

(And we lay, nocturnal)

(И мы лежим в ночи)

(Speculate what we feel)

(Размышляем о том, что чувствуем)