Темный режим

Nada Es Eterno

Оригинал: J Alvarez

Ничто не вечно

Перевод: Никита Дружинин

Yo no se como explicarte yeeh

Не знаю, как объяснить это тебе,

Pero esta vez estoy dispuesto de mi corazon arrancarte yeeh

Но на этот раз я готов вырвать тебя из своего сердца.

Si me fallas, sera la ultima gota que derramare por ti

Если я потерплю неудачу, это станет последней каплей, которая прольётся из-за тебя.

Si me fallas, sera la perfecta ocacion para irme de aqui

Если я потерплю неудачу, это станет блестящей возможностью для меня уйти отсюда.

Nada es eterno

Ничто не вечно,

Estoy seguro que el amor se acaba

Уверен, что любви пришел конец.

Dime si no es sierto

Скажи мне, если это не так,

Que en nuestro libro de amor no hay palabras

Потому что в нашей книге о любви больше не осталось слов...

Hoy te vi, yo no se

Сегодня я видел тебя, и я не знаю...

Pero algo en mi ya no cree

Но что-то во мне уже не верит.

El tiempo avanza, estoy vacio y no quiero perder

Время идёт, я опустошен и не хочу терять

Lo que me hace bien a ti te hace mal

То, отчего мне хорошо, а тебе — плохо...

Como nada es perfecto en los dos

Поскольку мы оба несовершенны,

Merecemos la oportunidad

Мы заслуживаем возможность...

Llego a la casa y ya no es lo mismo que antes

Я возвращаюсь домой, и всё уже не так, как раньше.

Parece que discutir para ti es mas importante

Кажется, что ссориться для тебя гораздо важнее,

Que verme a mi, llegar aqui

Чем видеть, что я прихожу сюда.

Con solo un minuto pego todo cae el sol en mi

В одно мгновение я всё вышвыриваю, и солнце во мне гаснет...

Si me fallas, sera la ultima gota que derrame por ti

Если я потерплю неудачу, это станет последней каплей, которая прольётся из-за тебя.

Si me fallas, sera la perfecta ocacion para irme de aqui

Если я потерплю неудачу, это станет блестящей возможностью для меня уйти отсюда.

Nada es eterno

Ничто не вечно,

Estoy seguro que el amor se acaba

Уверен, что любви пришел конец.

Dime si no es sierto

Скажи мне, если это не так,

Que en nuestro libro de amor no hay palabras

Потому что в нашей книге о любви больше не осталось слов...

Hoy te vi, yo no se

Сегодня я видел тебя, и я не знаю...

Pero algo en mi ya no cree

Но что-то во мне уже не верит.

El tiempo avanza, estoy vacio y no quiero perder

Время идёт, я опустошен и не хочу терять

Lo que me hace bien a ti te hace mal

То, отчего мне хорошо, а тебе — плохо...

Como nada es perfecto en los dos

Поскольку мы оба несовершенны,

Merecemos la oportunidad

Мы заслуживаем возможность...

(Nada es eterno)

(Ничто не вечно)

(Dime si no es sierto)

(Скажи мне, если это не так)

Nada es eterno

Ничто не вечно,

Estoy seguro que el amor se acaba

Уверен, что любви пришел конец.

Dime si no es sierto

Скажи мне, если это не так,

Que en nuestro libro de amor no hay palabras

Потому что в нашей книге о любви больше не осталось слов...

Hoy te vi, yo no se

Сегодня я видел тебя, и я не знаю...

Pero algo en mi ya no cree

Но что-то во мне уже не верит.

El tiempo avanza, estoy vacio y no quiero perder

Время идёт, я опустошен и не хочу терять

Lo que me hace bien a ti te hace mal

То, отчего мне хорошо, а тебе — плохо...

Como nada es perfecto en los dos

Поскольку мы оба несовершенны,

Merecemos la oportunidad

Мы заслуживаем возможность...

En la vida hay muchos caminos, y hay que segir

В жизни есть много дорог, и нужно продолжать путь...

Nada es eterno

Ничто не вечно,

Estoy seguro que el amor se acaba

Уверен, что любви пришел конец.

Dime si no es sierto

Скажи мне, если это не так,

Que en nuestro libro de amor no hay palabras

Потому что в нашей книге о любви больше не осталось слов...

Hoy te vi, yo no se

Сегодня я видел тебя, и я не знаю...

Pero algo en mi ya no cree

Но что-то во мне уже не верит.

El tiempo avanza, estoy vacio y no quiero perder

Время идёт, я опустошен и не хочу терять

Lo que me hace bien a ti te hace mal

То, отчего мне хорошо, а тебе — плохо...

Como nada es perfecto en los dos

Поскольку мы оба несовершенны,

Merecemos la oportunidad

Мы заслуживаем возможность...