Темный режим

Scissor Paper Rock

Оригинал: Indica

Камень, ножницы, бумага

Перевод: Олег Крутиков

I'm river and I'm stone

Я река и я камень

I shiver but I know

Я трепещу, но я знаю:

I'm young but oh so old

Я юна, но так стара

Played scissor paper rock

Играли в "камень-ножницы-бумага"

I'd run till I was caught

Я б сбежала до того, как меня поймали

Games end but nothing stops

Игры окончены, но ничего не остановилось:

The rocks will turn to dust

Камни превратятся в пыль

The scissor starts to rust

Ножницы начнут ржаветь

The ink will fade with us.

Чернила обесцветятся

A lily builds a home

Лилия строит дом,

It grows inside my bones

Он прорастает в моих костях,

Been there since I was born

Он в них с моего рождения

You can brood by a brook

Ты можешь размышлять у ручья

And whisper to water

И шептать вода

Don't worry, the dawn will dry your tears

Не волнуйся, высохнут твои слезы

See the daylight as it flows

Смотри, как льется дневной свет —

It fills the holes... and souls grow whole

Он заполняет пустоты... И души исцеляются.

You can moan to the moon

Ты можешь выть на луну,

You can swoon in the sunset

Упасть в обморок на закате

Don't hurry, your world won't disappear

Не спеши, твой мир никуда не денется.

See the waves that drape the shore

Смотри на волны, струящие у берега,

They fill the holes...

Они заполняют пустоты...

and souls grow whole and old

И души исцеляются и мудреют.

I'm drifting towards the end

Я продвигаюсь к концу

The sand keeps closing in

Песок в часах заканчивается

But water turns the bend

Но воды вновь изгибаются

The trees reach for the sky

Деревья растут к небу

The roots begin to dry

Корни их высыхают

A nest becomes a shrine

Гнездо становится гробницей

You can brood by a brook

Ты можешь размышлять у ручья

And whisper to water

И шептать водам.

Don't worry, the dawn will dry your tears

Не волнуйся, высохнут твои слезы.

See the daylight as it flows

Смотри, как льется дневной свет —

It fills the holes... and souls grow whole

Он заполняет пустоты... И души исцеляются.

You can moan to the moon

Ты можешь выть на луну,

You can swoon in the sunset

Упасть в обморок на закате.

Don't hurry, your world won't disappear

Не спеши, твой мир никуда не денется.

See the waves that drape the shore

Смотри на волны, струящие у берега,

They fill the holes...

Они заполняют пустоты...

and souls grow whole and old

И души исцеляются и мудреют.

You can brood by a brook

Ты можешь размышлять у ручья

And whisper to water

И шептать водам.

Don't worry, the dawn will dry your tears

Не волнуйся, высохнут твои слезы.

See the daylight as it flows

Смотри, как льется дневной свет —

It fills the holes... and souls grow whole

Он заполняет пустоты... И души исцеляются.

You can moan to the moon

Ты можешь выть на луну,

You can swoon in the sunset

Упасть в обморок на закате.

Don't hurry, your world won't disappear

Не спеши, твой мир никуда не денется.

See the waves that drape the shore

Смотри на волны, струящие у берега,

They fill the holes...

Они заполняют пустоты...

and souls grow whole and old

И души исцеляются и мудреют.