Темный режим

The Grey

Оригинал: Icon For Hire

Сумрак

Перевод: Никита Дружинин

I am standing on the edge of returning

Я стою на распутье: вернуться

Or just running away

Или просто убежать прочь.

I am letting myself look the other way

Я позволяю себе видеть другой путь.

And the hardest part in all of this is

И самая сложное во всем этом —

I don't think I know my way back home

Я не думаю, что знаю дорогу домой.

Is it worth the journey or do I let my heart settle here

Стоит ли уехать или оставить свое сердце здесь?

How cold have I become

Какой холодной я стала!

I didn't want to

Я не хотела

Lose you by what I'd done

Потерять тебя, из-за того, что я сделала,

Caught in the grey

Оказавшись в сумраке.

I don't wanna look you in the eyes

Я не хочу смотреть тебе в глаза:

You might call me away

Ты можешь позвать меня назад.

I don't wanna give you the chance to make me stay

Я не хочу давать тебе шанс, чтобы заставить меня остаться.

And the hardest part in all of this is I know my way back

И самое сложное во всем этом, что я знаю дорогу назад.

I don't want to go and let you see

Я не хочу уехать и дать тебе увидеть

All that has become of me

Всё, что стало со мной.

I should've know, I should've known

Я должна была знать, должна была знать,

I didn't have a chance

Что у меня не было шанса.

How cold have I become

Какой холодной я стала!

I didn't want to

Я не хотела

Lose you by what I'd done

Потерять тебя из-за того, что я сделала,

Caught in the grey

Оказавшись в сумраке.

It burns for a moment but

Жгучая боль на миг,

But then it numbs you

Но затем ты ничего не чувствуешь,

Takes you and leaves you just

Захваченный в плен

Caught in the grey

Сумрака.

In your deepest pain

В твоей глубочайшей боли,

In your weakest hour

В час твоей величайшей слабости,

In your darkest night

В твою самую темную ночь

You are lovely

Ты прекрасна.

You tell me

Ты говоришь мне:

In your deepest pain

В твоей глубочайшей боли,

In your weakest hour

В час твоей величайшей слабости,

In you darkest night

В твою самую темную ночь

You are lovely

Ты прекрасна.

How cold have I become

Какой холодной я стала!

I didn't want to

Я не хотела

Lose you by what I'd done

Потерять тебя из-за того, что я сделала,

Caught in the grey

Оказавшись в сумраке.

It burns for a moment but

Жгучая боль на миг,

But then it numbs you

Но затем ты ничего не чувствуешь,

Takes you and leaves you just

Захваченный в плен

Caught in the grey

Сумрака.

In your deepest pain

В твоей глубочайшей боли,

In your weakest hour

В час твоей величайшей слабости,

In you darkest night

В твою самую темную ночь

You are lovely

Ты прекрасна.

In your deepest pain

В твоей глубочайшей боли,

In your weakest hour

В час твоей величайшей слабости,

In you darkest night

В твою самую темную ночь

You are lovely

Ты прекрасна.

I am standing on the edge of returning

Я стою на распутье: вернуться

Or just running away

Или просто убежать прочь.