Темный режим

Make a Move

Оригинал: Icon For Hire

Сделайте первый шаг

Перевод: Вика Пушкина

Somebody make a move

Кто-нибудь, сделайте первый шаг.

Somebody make a move

Кто-нибудь, сделайте ход.

Somebody

Ну хоть кто-нибудь...

Test my reality

Испытай на прочность мою реальность.

Check if there's a weak spot

Проверь, есть ли в ней слабое место.

Clinging to insanity

Цепляешься за безумие,

In hopes the world will ease up

В надежде, что мир ослабит хватку.

Try to make it look like it's all somehow getting better

Пытаешься сделать вид, что все каким-то образом становится лучше,

'Cause I know how to play it pretty good against the measure

Ведь я знаю, как удачно разыграть это вопреки принятым мерам.

Everyone started out a little insane

Все начинали немного безрассудно,

But you learn pretty quick how to fake it for the game

Однако вы быстро научились как притворяться ради продолжения игры,

But some of you never learned to drop the act

Но некоторые из вас уже никогда не смогут перестать,

So under that skin of yours a heart attack

Так что под этой вашей оболочкой бушует сердечный приступ.

[Chorus (part 1):]

[Припев (часть 1):]

'Cause everybody's so scared

Потому что все так напуганы,

We don't wanna go there

Мы не хотим туда идти.

We don't wanna make a move

Мы не хотим сделать первый шаг.

We got all our lives to lose

Мы рождены для поражения.

Screaming in the dark while we just play our part

Кричишь в темноте, пока мы просто играем свои роли.

I'll play right along

Я буду продолжать играть,

Like I don't know what's going on

Как будто я не знаю, что происходит.

[Chorus (part 2):]

[Припев (часть 2):]

Somebody make a move

Кто-нибудь, сделайте первый шаг.

Somebody make a move

Кто-нибудь, сделайте ход.

Please somebody make a move

Прошу, ну хоть кто-нибудь, начните действовать.

We all know

Все мы знаем,

We all know what's going on

Все мы знаем, что здесь творится.

And if I had the answers I'd have written them out

И если бы у меня были ответы, я бы их подробно расписала,

So I could tell you what to do and what this thing is about

Я бы смогла рассказать вам в чем суть дела и как поступить,

But all I've ever learned comes second-hand

Но я всегда все узнаю последней

And I dare not preach what I don't understand

И не посмею поучать в том, чего я сама не понимаю.

You and I, we share the same disease

Ты и я, у нас на двоих одна болезнь.

Cover up, compromise what we grieve

Прячем и миримся с тем, что нас огорчает.

I've let more than my share of revivals die

Я позволила себе потратить больше жизней, чем мне отведено.

This isn't pretty but it's who I am tonight

Это не хорошо, но это то, что я из себя представляю этой ночью.

[Chorus (part 1):]

[Припев (часть 1):]

'Cause everybody's so scared

Потому что все так напуганы,

We don't wanna go there

Мы не хотим туда идти.

We don't wanna make a move

Мы не хотим сделать первый шаг.

We got all our lives to lose

Мы рождены для поражения.

Screaming in the dark while we just play our part

Кричишь в темноте, пока мы просто играем свои роли.

I'll play right along

Я буду продолжать играть,

Like I don't know what's going on

Как будто я не знаю, что происходит.

[Chorus (part 2):]

[Припев (часть 2):]

Somebody make a move

Кто-нибудь, сделайте первый шаг.

Somebody make a move

Кто-нибудь, сделайте ход.

Please somebody make a move

Прошу, ну хоть кто-нибудь, начните действовать.

We all know

Все мы знаем,

We all know what's going on

Все мы знаем, что здесь творится.

Pointing my fingers the problems still linger

Указываю пальцем на то, что проблемы никуда не делись.

They keep getting bigger and I hold the trigger

Они лишь продолжают расти, а я держу палец на спусковом крючке.

Warming with fire I live like a liar

Стартую с выстрелом, я погрязла во лжи.

Please somebody make a move

Прошу, ну хоть кто-нибудь, сделайте первый шаг.

Somebody make a move (I'm pointing my fingers)

Кто-нибудь, сделайте первый шаг. (Указываю пальцем)

Somebody make a move (The problems still linger)

Кто-нибудь, сделайте ход. (Проблемы никуда не делись)

Somebody make a move (I'm pointing my fingers)

Кто-нибудь, сделайте первый шаг. (Указываю пальцем)

Somebody

Кто-нибудь...

Somebody make a move

Кто-нибудь, начните действовать.

'Cause everybody's so scared

Потому что все так напуганы,

We don't wanna go there

Мы не хотим туда идти.

We don't wanna make a move...

Мы не хотим сделать первый шаг...

Screaming in the dark while we just play our part

Кричишь в темноте, пока мы просто играем свои роли.

I'll play right along...

Я буду продолжать играть...

[Chorus (part 1):]

[Припев (часть 1):]

'Cause everybody's so scared

Потому что все так напуганы,

We don't wanna go there

Мы не хотим туда идти.

We don't wanna make a move

Мы не хотим сделать первый шаг.

We got all our lives to lose

Мы рождены для поражения.

Screaming in the dark while we just play our part

Кричишь в темноте, пока мы просто играем свои роли.

I'll play right along

Я буду продолжать играть,

Like I don't know what's going on

Как будто я не знаю, что происходит.

[Chorus (part 2):]

[Припев (часть 2):]

Somebody make a move

Кто-нибудь, сделайте первый шаг.

Somebody make a move

Кто-нибудь, сделайте ход.

Please somebody make a move

Прошу, ну хоть кто-нибудь, начните действовать.

We all know

Все мы знаем,

We all know what's going on

Все мы знаем, что здесь творится.

[Chorus (part 2):]

[Припев (часть 2):]

Somebody make a move

Кто-нибудь, сделайте первый шаг.

Somebody make a move

Кто-нибудь, сделайте ход.

Please somebody make a move

Прошу, ну хоть кто-нибудь, начните действовать.

We all know

Все мы знаем,

We all know what's going on

Все мы знаем, что здесь творится.