Темный режим

Underneath My Bed

Оригинал: Helen Austin

Под моей кроватью

Перевод: Никита Дружинин

I think I heard a monster

Кажется, я слышала монстра,

Hiding underneath my bed

Который прячется под моей кроватью.

I think I heard him move and bump his head

Кажется, я слышала, как он двигался и стукнулся головой.

I'm sure I heard a creature

Я уверена, я слышала создание,

Camping out under there

Которое поселилось под моей кроватью.

I wonder if he's mean or if he's scared

Интересно, он злой или ему просто страшно?

From down the hall

Из коридора я слышу,

I hear him call

Как он зовет меня...

[Chorus:]

[Припев:]

Hey I wanna be your friend

Ей, я хочу быть твоим другом,

Hey you wanna be my friend?

Ей, а ты хочешь быть мне другом?

I'm sure there is a monster

Я уверена, под моей кроватью поселился монстр,

'Cause he's making such a lot of noise

Ведь он так шумит,

With the dust bunnies, socks and toys

Играя с пыльными кроликами, носками и игрушками.

He's not like other monsters

Он не похож на других монстров —

'Cause he doesn't make me wanna scream

Мне совершенно не хочется кричать от ужаса,

He likes to skip and loves to eat ice cream

Ему нравится скакать и поедать мороженое!

From down the hall

Из коридора я слышу,

I hear him call

Как он зовет меня...

[Chorus:]

[Припев:]

Hey I wanna be your friend

Ей, я хочу быть твоим другом,

Hey you wanna be my friend?

Ей, а ты хочешь быть мне другом?

From down the hall

Из коридора я слышу,

The footsteps fall

Как шаги притихли,

I hear him call

Я слышу, он зовет...

[Chorus:]

[Припев:]

Hey I wanna be your friend

Ей, я хочу быть твоим другом,

Hey you wanna be my friend?

Ей, а ты хочешь быть мне другом?