Aprenderé
Я научусь
Aprenderé
Я научусь
A no sufrir cuando un amigo te mencione,
Не страдать, когда друг упомянет о тебе,
A soportar los latigazos de la noche,
Выдерживать удары ночи,
Cuando el deseo se me junte con tu nombre,
Когда желание связывается с твоим именем,
Y te trate de llamar.
И я пытаюсь позвонить тебе.
Aprenderé
Я научусь
A convivir con los recuerdos
Сосуществовать с воспоминаниями
Sin que duela,
Так, чтобы не было больно,
A convencerme de que no vale la pena
Убеждать себя, что не стоит
A amar a alguien
Любить кого-то
Con pasión que no te quiera,
Так страстно, кто тебя не любит,
Y a pensarte sin llorar.
И думать о тебе без слёз.
A despertarme sin tus besos,
Просыпаться без твоих поцелуев,
Y aceptar que junto a mí ya no te tengo,
И принимать, что рядом со мной тебя больше нет,
Aprenderé
Я научусь
A olvidarte,
Забывать тебя,
A arrancarte de mí pecho, de mi piel y el corazón,
Вырывать тебя из своей груди, кожи и сердца,
Aprenderé
Я научусь
A negarme a mí mismo,
Отрицать самому себе,
Que te quiero como no he querido yo,
Что я люблю тебя,
Aprenderé
Я научусь
A sacar todo este amor de mis venas.
Доставать всю эту любовь из своих вен.
Aprenderé
Я научусь
Cuando te encuentre, a controlar mis emociones,
При встрече с тобой контролировать свои эмоции,
A no escribir, ni dedicarte más canciones,
Не писать, не посвящать тебе больше песен,
A comportarme como si yo fuera el hombre,
Вести себя как мужчина,
Al que no le duele ya.
Которому уже не больно.
A despertarme sin tus besos,
Просыпаться без твоих поцелуев,
Y aceptar que junto a mí ya no te tengo,
И принимать, что рядом со мной тебя больше нет,
Aprenderé
Я научусь
A olvidarte,
Забывать тебя,
A arrancarte de mí pecho, de mi piel y el corazón,
Вырывать тебя из своей груди, кожи и сердца,
Aprenderé
Я научусь
A negarme a mí mismo,
Отрицать самому себе,
Que te quiero como no he querido yo,
Что я люблю тебя,
Aprenderé
Я научусь
A sacar todo este amor de mis venas.
Доставать всю эту любовь из своих вен.