Look Like God
Похожа на Бога
(Talking)
(Разговор)
- Damn, this is awesome
- Чёрт возьми, это офигенно.
- That one
- Передай вон ту.
- Yeah
- Ага.
- (whistling) I feel like at home I don't... I like... It's like kinda recycling the same energies and the same like interactions with people and not running into new stuff like this ever
- (насвистывает) Мне кажется, что дома у меня нет... ну в смысле... я как будто постоянно перерабатываю одну и ту же энергию от встреч с одними и тем же людьми и не сталкиваюсь с новыми вообще.
- Yeah
- Точно.
- So it's like the feeling of running into new things and new feelings and new people... NEW PEOPLE is like the real big thing
- И вот это ощущение, когда ты находишь что-то новое, новые чувства, новых людей... Вот встречи с новыми людьми — это самое крутое!
- See those birds?
- Видишь вон тех птиц?
- Where?
- Где?
- Oh it looks so rad over there, like up over the mountain, right over those mountains
- О, они такие обалденные, ну вон прям над горой, меж вон тех гор.
- Uhhhhm birds? You fine?
- Эммммм, птицы? Ты в порядке?
- Yeah, there's two of them
- Да, вон их две.
- Oh I see'em yeah, wow. They like racing along, it looks like they on drug mad shit. They get higher
- О, да, я вижу их, уау! Они как будто соревнуются между собой, они как будто под дурью. Взлетают выше.
- Yeah, suddenly, it's only in sunshine
- Да, неожиданно, такое только на солнце увидишь.
- Oh over there
- О, вон они.
- Look at them. They're so free
- Только посмотри на них, они такие свободные
- (laughing)
- (смеются)
- That's takin' over, this is the most rad right here. It looks like God. I think this is the most... (inaudible)
- Вот эта, кажись, побеждает, вот эта самая крутая. Она похожа на Бога. Похоже, это самое... (неразборчиво)
Let the sun warm your bones
Пусть солнце прогреет косточки,
Feel the heat from the stars
Ощути тепло от звёзд,
Getting rolled and getting stoned
Нас задерживали, мы накуривались,
The summer was ours
То лето было нашим,
The summer was ours
То лето было нашим.