Темный режим

Runaway

Оригинал: Hayley Kiyoko

Сбежать

Перевод: Вика Пушкина

I gave it all to you

Я всё тебе отдала,

Left me exhausted

Оставшись в изнеможении.

And the least you can do

И меньшее, что ты можешь сделать,

Not make me nauseous

Не доводить меня до тошноты.

Watchin' me watchin' you

Ты смотришь на меня, пока я смотрю на тебя,

I'm deep in quicksand

Утопая в зыбучих песках,

I'm fallin' into you, I'm into you

Я так сильно влюбилась в тебя, я влюбилась в тебя,

Still into you

Ты до сих пор мне небезразлична.

Guilty promises, get me off of this

Избавь меня от обвинительных обещаний,

I'ma freak, freak out

А то я выйду из себя,

If you let me down, if you let me down

Если ты подведёшь меня, если подставишь меня.

Like a little kid, puffin' up my lips

Как маленький ребёнок, я поджимаю губы,

I'ma freak, freak out

Я выйду из себя,

If you let me down, if you let me down

Если ты подведёшь меня, если подставишь меня.

If it's not in vain, let me hear you say

Если это не пустые слова, то я хочу услышать от тебя

Something that won't make, make me run away

Что-то, от чего мне не захочется сбежать.

If you're not afraid, let me hear you say

Если тебе не страшно, то я хочу услышать от тебя

Something that won't make, make me run away

Что-то, от чего мне не захочется сбежать,

Run away

Сбежать.

You're like a chemical

Ты как наркотик —

Too good, but toxic

Слишком приятная, но ядовитая.

Extreme, the highs and lows

Я познала безумные победы и поражения,

Tears like a faucet

Слёзы текли, как из крана,

As I look back at you

Пока я смотрю на тебя,

Sinking in quicksand

Утопая в зыбучих песках,

I'm fallin' into you, I'm into you

Я так сильно влюбляюсь в тебя, я влюбилась в тебя,

Still into you

Ты до сих пор мне небезразлична.

Guilty promises, get me off of this

Избавь меня от обвинительных обещаний,

I'ma freak, freak out

А то я выйду из себя,

If you let me down, if you let me down

Если ты подведёшь меня, если подставишь меня.

Like a little kid, puffin' up my lips

Как маленький ребёнок, я поджимаю губы,

I'ma freak, freak out

Я выйду из себя,

If you let me down, if you let me down

Если ты подведёшь меня, если подставишь меня.

If it's not in vain, let me hear you say

Если это не пустые слова, то я хочу услышать от тебя

Something that won't make, make me run away

Что-то, от чего мне не захочется сбежать.

If you're not afraid, let me hear you say

Если тебе не страшно, то я хочу услышать от тебя

Something that won't make, make me run away

Что-то, от чего мне не захочется сбежать,

Run away

Сбежать.

If it's not in vain, let me hear you say

Если это не пустые слова, то я хочу услышать от тебя

Something that won't make, make me run away (Run away)

Что-то, от чего мне не захочется сбежать.

If you're not afraid, let me hear you say

Если тебе не страшно, то я хочу услышать от тебя

Something that won't make, make me run away

Что-то, от чего мне не захочется сбежать,

Run away

Сбежать.

Na-na-na-na-na-na-na-na, run away

На-на-на-на-на-на-на-на, убежать,

Na-na-na-na-na-na-na, run away

На-на-на-на-на-на, убежать,

Na-na-na-na-na-na-na-na, run away

На-на-на-на-на-на-на-на, убежать,

Na-na-na-na-na-na, run away

На-на-на-на-на-на, убежать.