Темный режим

Let Go of Everything You Know

Оригинал: Hawthorne Heights

Отпусти прошлое

Перевод: Никита Дружинин

All these daggers and these swords

Кинжалы и мечи не смогут ранить

Can't cut me like the words from your lips

Меня так, как слова, срывающиеся с твоих губ.

Can you feel my fingertips

Чувствуешь, как кончики моих пальцев

Tracing all over your body

Скользят по твоему телу?

My knees are weak as I whisper softly

У меня подгибаются колени, когда я нежно шепчу тебе что-то,

While my hands rest on your hips.

А мои руки лежат у тебя на бедрах.

It takes time to get close enough to you

Нужно время, чтобы стать ближе к тебе.

I didn't want to be a curse

Я не хотел никого мучить,

You won't be the last girl or the first

Ты не станешь первой или последней девушкой,

To tell me I should go straight to hell

Которая пошлет меня к черту,

For better or for worse

К лучшему это или к худшему...

The best news I have ever heard

Но лучшая новость, что я когда-либо слышал,

Was when you said I was doing well

Это когда ты сказала, что я делаю все правильно.

All the doctors and the pills

Все доктора и лекарства

Can't cure the way I feel about myself,

Не смогут изменить то, что я думаю о себе.

If I'm afraid to ask for help

Я боюсь попросить помощи

From everyone, for everything

У всех и каждого,

Prescribing ends to society

Любые предписания заканчиваются людьми,

I feel addicted to this prescription

Я стал зависимым от этого предписания,

The problem lies within the help

Проблема состоит в самой помощи.

It takes time to...

Нужно время, чтобы...

I didn't want to be a curse

Я не хотел никого мучить.

You won't be the last girl or the first

Ты не станешь первой или последней девушкой,

To tell me I should go straight to hell

Которая пошлет меня к черту,

For better or for worse

К лучшему это или к худшему...

The best news I have ever heard

Но лучшая новость, что я когда-либо слышал,

Was when you said I was doing well

Это когда ты сказала, что я делаю все правильно.

(Everything you know)

(Все, что было раньше)

Let go if it hurts so badly

Отпусти, если это причиняет такую страшную боль,

I just smile and suffer through the pain

Я просто улыбаюсь и страдаю,

I've had enough and I say this sadly

С меня довольно, и я с грустью признаю:

The last year has been driving me insane...

Прошлый год сводил меня с ума...

I didn't want to be a curse

Я не хотел никого мучить.

You won't be the last girl or the first

Ты не станешь первой или последней девушкой,

To tell me I should go straight to hell

Которая пошлет меня к черту,

For better or for worse

К лучшему это или к худшему...

The best news I have ever heard

Но лучшая новость, что я когда-либо слышал,

Was when you said I was doing well

Это когда ты сказала, что я делаю все правильно.