Темный режим

Could've Been

Оригинал: H.E.R.

Могли быть

Перевод: Никита Дружинин

[Intro:]

[Вступление:]

Please, allow me to show you something

Позволь мне рассказать тебе кое-что,

Somebody give me, yeah

То, что кто-то поведал мне.

[Verse 1: H.E.R.]

[Куплет 1: H.E.R.]

Somebody give me, uh

Кто-то поведал мне,

Somebody tell me the answers

Кто-то открыл мне секрет,

Me and you isn't the answer, uh

Что ты и я — не решение,

Me and you isn't

Только не я и ты.

Maybe I'm tellin' myself that

Быть может, я уговариваю себя,

But there ain't nothin' that'll change that

Но ничто не сможет изменить ситуацию.

What good would it be, if I knew how you felt about me? (yeah)

И какой толк в том, если бы я знала, что ты чувствуешь ко мне?

[Post-Verse 1: H.E.R.]

[Посте куплета 1: H.E.R.]

It could've been right but I was wrong

Все могло быть прекрасно, но я ошибалась,

Only think 'bout you when I'm alone

Продолжаю думать о тебе в одиночестве.

Part of me that cared inside it's gone

Та часть меня, которой было не все равно, умерла,

And I know, that I can't, get caught up

И я знаю, что не смогу почувствовать вновь то,

[Chorus: H.E.R.]

[Припев: H.E.R.]

We could've been

Кем мы могли быть,

And we tried to pretend

Мы даже пытались изображать

Every now and again

Время от времени.

We don't dream about, don't think about what

Мы не мечтаем, даже не думаем о том, кем

We could've been

Мы могли быть.

Though I'm holding it in

Но все равно я стараюсь не растерять это,

'Cause I know in the end

Потому что знаю, в конечном счете

You dream about, I think about what

Ты мечтаешь, а я думаю о том, кем

We could've been

Мы могли бы быть,

We could've been, yeah

Мы могли быть, да

We could've, damn

Мы могли бы, черт возьми.

[Verse 2: H.E.R.]

[Куплет 2: H.E.R.]

Remember?

А помнишь?

Remember the night in Miami

Помнишь ту ночь в Майами,

First time you put your arms around me

Когда ты в первый раз обнял меня?

I'm up reminiscin' (ooh yeah)

Воспоминания все ещё свежи,

Thinking 'bout you isn't helping

И я ничего не могу поделать с мыслями о тебе.

Thinking 'bout you doesn't tell me

Мысли о тебе не говорят мне,

What good it would do, if I decide to face the truth

Что хорошего в том, если бы я решилась посмотреть правде в глаза.

[Post-Verse 2: H.E.R.]

[Посте куплета 2: H.E.R.]

It could've been right but I was wrong

Все могло быть прекрасно, но я ошибалась,

Only think 'bout you when I'm alone

Продолжаю думать о тебе в одиночестве.

You only hit me up when she's not home

Та часть меня, которой было не все равно, умерла,

And that's why, I can't, get caught up

И я знаю, что не смогу почувствовать вновь то,

[Chorus: H.E.R.]

[Припев: H.E.R.]

We could've been

Кем мы могли быть,

And we tried to pretend

Мы даже пытались изображать

Every now and again

Время от времени.

We don't dream about, don't think about what

Мы не мечтаем, даже не думаем о том, кем

We could've been

Мы могли быть.

Though I'm holding it in

Но все равно я стараюсь не растерять это,

'Cause I know in the end

Потому что знаю, в конечном счете

You dream about, I think about what

Ты мечтаешь, а я думаю о том, кем

We could've been

Мы могли бы быть,

We could've been

Мы могли бы быть,

We could've

Мы могли бы.

We could've been

Мы могли бы быть,

What we could've been, we could've been

Кем мы могли бы быть, мы могли быть.

[Verse 3: Bryson Tiller & H.E.R]

[Куплет 3: Bryson Tiller & H.E.R]

What we could've been

Кем мы могли бы быть,

What we should've been

Кем мы должны были стать,

If I wasn't, if I wasn't-

Если бы я не был, если бы я не был

With somebody, if you gotta hide it what's the point of trying?

С другой. Если ты закрываешься, то зачем тогда пытаться?

I ain't just your friend, no, what's the point of lying?

Но я не просто один из твоих друзей, нет, так зачем же врать?

Tryna sell a story ain't nobody buyin'

Не нужно рассказывать сказки, в которые никто не верит.

Look me in my eyes, don't that feel nice?

Посмотри мне в глаза, разве это не приятно?

Why should it end? Baby, I could've been

Почему это должно закончиться? Детка, я мог бы стать,

I could've been him, more than your friend

Я мог бы стать им, тем, кто больше, чем твой друг,

Just say where and when, where to make a trip

Лишь скажи, где и когда, куда отправиться в путешествие.

Baby make a wish, be the one I'm with

Детка, загадай желание, будь той, с кем рядом я

Should've been a-, should've, could've, would have been, ay

Должен быть, мог бы, был бы...

Yeah I would have been (damn)

Да, я был бы (черт возьми),

Yeah I would have been (yeah)

Да, я был бы (да).

[Outro: H.E.R.]

[Концовка: H.E.R.]

Damn, damn (could've been)

Черт возьми, могли бы бить,

Yeah, we could've been (oh no)

Да, мы могли бы быть (о, нет).