Темный режим

Rosa

Оригинал: Grimes

Роза

Перевод: Вика Пушкина

Midnight afternoon

Полночь и полдень.

Morning comes but not too soon

Утро придёт, но не скоро.

Ellsy wakes up in my bed

Элси проснулась в моей постели.

We are separate

Мы разделены.

Vampires in our nightly wear

Вампиры в наших ночных одеяниях.

I'm no longer happy there

Я больше не счастлива здесь.

Rosa Rosa Rosa

Роза, Роза, Роза,

Oh where is my heart

Где моё сердце?

Rosa Rosa Rosa

Роза, Роза, Роза,

Oh where is my heart

Где моё сердце?

I can never tell her

Я никогда не смогу сказать ей,

That she is a witch

Что она ведьма.

Sewing up my heart again

Снова зашиваю своё сердце

Love in equal stitch

И любовь равными стежками.

Oh I am not in love

Я не влюблена.

I am not in love

Я не влюблена.

I'm not [x2]

Нет... [2x]

Rosa Rosa Rosa

Роза, Роза, Роза,

Where is my heart

Где моё сердце?

Rosa Rosa Rosa

Роза, Роза, Роза,

Where are my arms

Где мои руки?

Morning morning morning

Утром, утром, утром

Will wake me up cold

Меня разбудит холод.

Mourning mourning mourning

Траур, траур, траур

Reminds me that I am getting old

Напоминает мне, что я старею.