Темный режим

Identity

Оригинал: grandson

Личность

Перевод: Никита Дружинин

Mm, mm-mm, hmm-mm-mm

Мм, мм-мм, хмм-мм-мм,

Mm, hm, mm

Мм, хм, мм.

Nobody really cared, so it never really mattered

Всем было наплевать, значит это не так уж и важно,

It never really mattered, so it never really happened

Раз это не так важно, значит этого и не было.

What's the point in fightin' for a happy ever after?

Толку бороться за счастливое вовеки вечные,

The past keeps hauntin' the future I imagine (Wha—)

Если моё воображаемое будущее преследует прошлое?

All I ever wanted was a little peace and quiet

Я лишь хотел немного тишина и спокойствия,

Just color in the lines, and you'll get it like they promise

Просто не выделяйся из толпы, и всё будет, как они обещали,

If you bite the hand, get louder and defiant

Но если цапнешь руку, повышай голос и действуй наперекор,

Then you'll see how quickly they come making a deposit

То увидишь, как быстро они пойдут на сделку.

One false move, you're a Kennedy

Одно неправильное движение – тебя постигнет судьба Кеннеди,

If you fight it, you're the enemy

Раз ты борешься, значит ты враг.

I'm so sick, but I can't find a remedy

Меня так от этого тошнит, но я не могу найти лекарство,

I'm still tryna find my identity

Я всё ещё пытаюсь разобраться со своей личностью.

Where's my head on the podium?

Где моё место у трибуны?

Gas me up, no petroleum

Травите меня газом без следов бензина,

I'm so sick, but I can't find a remedy

Меня так от этого тошнит, но я не могу найти лекарство,

I'm still tryna find my identity

Я всё ещё пытаюсь разобраться со своей личностью.

Mass detention, debt collection, misdirection

Массовые аресты, взыскания долгов, ввод в заблуждение,

Got lost, missed intervention

Мы потерялись, упустили шанс вмешаться,

We missed redemption,

Упустили наш шанс на искупление,

Missed reflection, kissed the weapon

Опоздали с осмыслениями, оказавшись лицом к лицу с оружием.

Skipped the lesson, caught an infection

Не усвоили урок, поддались инфекции

Mass confusion, air pollution

Массового заблуждения, воздушного загрязнения,

Compromise foreign contribution

Ставим под угрозу иностранные поставки.

Mass epidemic, no mask in a mass, call the medic

Во время массовой эпидемии в толпе без маски – звоните в скорую.

Go fast, do I last? Apathetic

Идите быстрее – что, я последний? Да и всё равно.

Might crash, I'm a hack, I'm pathetic, I know

Я на грани подавления, бездарность, жалкое зрелище, сам знаю.

Times ain't changin', the sun don't show

Времена не меняются, солнце не показывается,

When the trees won't grow, when the bars keep droppin'

Когда деревья перестанут расти и уровень жизни продолжит падать,

The fake tan on the TV keep talkin'

Дядька с фальшивым загаром с экрана ТВ продолжит говорить.

Just wanna be optimistic

Я просто хочу быть оптимистом,

My sanity's gone off, ballistic

Я лишился рассудка, я в бешенстве,

Train was leavin', I just missed it

Поезд ушёл – я опоздал на него,

Guess that I'm stuck with this shit, damn

Кажется, я навсегда застрял в этом безумии, чёрт возьми.

One false move, you're a Kennedy

Одно неправильное движение – тебя постигнет судьба Кеннеди,

If you fight it, you're the enemy

Раз ты борешься, значит ты враг.

I'm so sick, but I can't find a remedy

Меня так от этого тошнит, но я не могу найти лекарство,

I'm still tryna find my identity

Я всё ещё пытаюсь разобраться со своей личностью.

Where's my head on the podium?

Где моё место у трибуны?

Gas me up, no petroleum

Травите меня газом без следов бензина,

I'm so sick, but I can't find a remedy

Меня так от этого тошнит, но я не могу найти лекарство,

I'm still tryna find my identity

Я всё ещё пытаюсь разобраться со своей личностью.

I'm still tryna find my identity

Я всё ещё пытаюсь разобраться со своей личностью.

One false move, you're a Kennedy

Одно неправильное движение – тебя постигнет судьба Кеннеди,

If you fight it, you're the enemy

Раз ты борешься, значит ты враг.

I'm so sick, but I can't find a remedy

Меня так от этого тошнит, но я не могу найти лекарство,

I'm still tryna find my identity

Я всё ещё пытаюсь разобраться со своей личностью.

Where's my head on the podium?

Где моё место у трибуны?

Gas me up, no petroleum

Травите меня газом без следов бензина,

I'm so sick, but I can't find a remedy

Меня так от этого тошнит, но я не могу найти лекарство,

I'm still tryna find my identity

Я всё ещё пытаюсь разобраться со своей личностью.