Темный режим

Cuba Libre

Оригинал: Gloria Estefan

Свободная Куба

Перевод: Вика Пушкина

Curioso destino,

Любопытная судьба,

Que aún me separa

Что всё ещё отдаляет меня

De mi tierra adorada,

От обожаемой мной земли,

Que no veo desde niña.

Которую не видела с детства.

No puedo olvidar,

Я не могу тебя забыть,

Eres parte de mí,

Ты — часть меня,

Te quiero ver feliz.

Хочу тебя видеть счастливой.

Un mar de recuerdos

Море воспоминаний

Azota mi mente.

В моей голове.

De pueblos y gente,

О городках и о людях,

Que yo he conocido.

Которых я знала.

Curioso destino,

Любопытная судьба,

Que aún me separa

Что всё ещё отдаляет меня

De mi tierra adorada,

От обожаемой мной земли,

Que no veo desde niña.

Которую не видела с детства.

No puedo olvidar,

Я не могу тебя забыть,

Eres parte de mí,

Ты — часть меня,

Te quiero ver feliz.

Хочу тебя видеть счастливой.

Quiero mi Cuba libre,

Хочу, чтобы Куба была свободной,

Pa' que la gente pueda...

Чтобы народ мог...

Pa' que mi gente pueda bailar.

Чтобы мой народ мог танцевать.

A veces no entiendo,

Иногда я не осознаю,

Lo mucho que extraño,

Как сильно я скучаю,

Que a pesar de los años,

Несмотря на годы,

Te sigo queriendo.

Я продолжаю любить тебя.

Sigo esperando,

Я продолжаю надеяться,

Yo te sigo soñando,

Я всё ещё вижу тебя во снах,

Comparto tus penas,

Разделяя твои беды,

Estoy contigo llorando.

Я с тобой вместе плачу.

No puedo olvidar,

Я не могу тебя забыть,

Eres parte de mí,

Ты — часть меня,

Te quiero ver feliz.

Хочу тебя видеть счастливой.

Quiero mi Cuba libre,

Хочу, чтобы Куба была свободной,

Pa' que la gente pueda...

Чтобы народ мог...

Pa' que mi gente pueda bailar.

Чтобы мой народ мог танцевать.