Темный режим

Io Senza Te

Оригинал: Gianna Nannini

Я без тебя

Перевод: Никита Дружинин

Ciao Amore

До свидания, моя любовь,

Se ti lascio non andare via

Я покидаю тебя, но ты не уходи,

Stringiti al mio cuore in volo

Зацепись за моё сердце в полёте.

Io ti adoro

Я обожаю тебя,

Voglio portare i frutti del perdono

Я хочу даровать плоды прощения

Per quei nostri spiriti vigili da sempre

Для наших вечно тревожных душ.

E poi sirene, sirene e lampi

А после сирены, сирены, огни,

Le luci in faccia in mezzo al traffico

Вспышка света среди толпы.

Io senza te, cammino via dal tempo

Без тебя, я иду по дороге времени,

Io senza te, nel fuoco di un tramonto

Я без тебя, в закатном зареве,

Ti sogno e un'altra notte se ne va

Я мечтаю о тебе, и очередная ночь проходит

Senza di me, senza di te

Без меня, без тебя,

Io senza te, io senza te

Я без тебя, я без тебя...

Amore addio

Прощай, моя любовь,

Se ritorno portami via

Если я вернусь, забери меня с собой,

Voglio sedermi in cima al tuo vulcano

Я хочу восседать в жерле твоего вулкана,

Io ti amo

Я люблю тебя.

Dammi una tua lacrima ti prego

Дай мне одну из твоих слёз, прошу,

Se ci muori per davvero

Если ты действительно умираешь...

Io senza te, cammino via dal tempo

Без тебя, я иду по дороге времени,

Io senza te, nel fuoco di un tramonto

Я без тебя, в закатном зареве,

E poi la radio, il telegiornale

А затем радио, выпуск новостей,

Le bombe a mano, niente da fare

Ручные гранаты... Нечего делать.

Io senza te, a una passo dalle nuvole

Без тебя, я спускаюсь с облаков,

Io senza te, ti porto fino al limite

Без тебя, я заберу тебя на край света,

Dimenticando quella tua città

Забуду, что это твоё город,

Per te cammino, per te respiro

Ради тебя я иду, ради тебя я дышу,

Per questo amore vivo io

Я живу ради этой любви.

Senza di te

Без тебя,

Io senza te, non ho più voglia di ridere

Без тебя мне не хочется смеяться,

Io senza te, io senza te, io senza te

Без тебя, я без тебя, я без тебя...

E cammino da te e respiro con te

Я иду к тебе, я дышу тобой,

Per te cammino, per te respiro

Ради тебя я иду, ради тебя я дышу,

Per questo amore vivo io

Я живу ради этой любви.

Senza di te, io senza te...

Без тебя, я без тебя...