Темный режим

Traidora

Оригинал: Gente De Zona

Предательница

Перевод: Никита Дружинин

Yo solo quiero darte amor,

Я только хочу подарить тебе любовь,

Solo quiero estar junto a ti,

Только лишь хочу быть с тобой,

Para poder recuperar

Чтобы суметь восполнить

Todo ese tiempo que perdí.

Всё то время, что потерял.

Quiero sacarme este dolor,

Хочу избавить себя от этой боли,

Ya no puedo seguir así,

Я больше так не могу,

La vida se me va acabando,

Моя жизнь обрывается,

Marchitando, agonizando.

Ослабляя меня, лишая сил.

Porque sé que te perdí,

Потому что знаю, что потерял тебя,

Porque sé que te perdí.

Потому что знаю, что потерял тебя.

Traidora, te sigo esperando,

Предательница, я продолжаю ждать тебя,

Se ataca abusadora, la gente ta comentando.

Хоть люди тебя обсуждают, говорят, что ты нечестная.

Que de mi tú no te enamoras,

Хоть меня ты не любишь,

Traidora, te sigo esperando,

Предательница, я продолжаю ждать тебя,

Se ataca abusadora, la gente ta comentando,

Хоть люди тебя обсуждают, говорят, что ты нечестная,

Que de mi tú no te enamoras.

И хоть меня ты не любишь.

Ay no me dejes más solo,

Ай, не оставляй меня одного больше,

Porque me da miedo y lloro,

Потому что мне страшно, и я плачу,

Que de ti me gusta todo,

Ведь в тебе мне всё нравится,

Y aquí te sigo esperando yo.

И здесь продолжаю я ждать тебя.

Ay no me dejes más solo,

Ай, не оставляй меня одного больше,

Porque me da miedo y lloro,

Потому что мне страшно, и я плачу,

Que de ti me gusta todo,

Ведь в тебе мне всё нравится,

Y aquí te sigo esperando yo.

И здесь продолжаю я ждать тебя.

No puedo ni quiero sacarte de mi corazón,

Я не могу и не хочу выкинуть тебя из своего сердца,

Y en el intento se me va la vida,

И в попытках проходит моя жизнь,

¿Y ahora qué hago pa recuperarte?

И сейчас что мне сделать, чтобы вернуть тебя?

¿Qué hago para enamorarte?

Что мне сделать, чтобы влюбить тебя?

¿Qué hago para darle vida a mi corazón?

Что мне сделать, чтобы вернуть жизнь моему сердцу?

Porque sé que te perdí,

Потому что знаю, что потерял тебя,

Porque sé que te perdí.

Потому что знаю, что потерял тебя.