Темный режим

Million Years

Оригинал: Gareth Emery

Миллион лет

Перевод: Никита Дружинин

I can't see my, see my way through the dark

Я не вижу, не вижу свой путь в темноте.

You hide the night for me

Ты спасаешь меня от ночи,

As long as I can see the light in your eyes

Пока я вижу свет в твоих глазах.

There's nowhere I'd rather be

Я хочу быть только здесь.

We walked all night through the shadows of light

Мы шли всю ночь сквозь отблики света,

And I carried your heart in my hands

И я держала твое сердце в своих руках,

Carried your heart in my hands

Держала твое сердце в своих руках.

You promised me that we would never grow up

Ты обещал мне, что мы никогда не повзрослеем.

That was a lifetime ago

Это было целую вечность назад,

Before you had to go

Прежде чем тебе пришлось уйти,

Before you had to go

Прежде чем тебе пришлось уйти...

I'd go anywhere for you

Я пойду за тобой куда угодно,

I'd cross the sky for you

Я пересеку небо ради тебя.

Wish I could fly to you

Как бы я хотела прилететь к тебе...

I will wait until the end

Я буду ждать до конца,

'Til I see you again

Пока не увижу тебя снова:

More than a million years

Больше, чем миллион лет,

More than a million years

Больше, чем миллион лет

(I'll wait for you)

(Я буду ждать тебя).

I can feel you, feel you here next to me

Я чувствую тебя, чувствую тебя здесь, рядом с собой.

I'll keep you safe and sound

Со мной ты будешь в целости и сохранности,

As long as you can hear the beat in my chest

Пока ты слышишь стук сердца в моей груди.

I'll never let you down

Я никогда не подведу тебя.

We walked all night through the shadows of light

Мы шли всю ночь сквозь отблики света,

And I carried your heart in my hands

И я держала твое сердце в своих руках,

Carried your heart in my hands

Держала твое сердце в своих руках.

I wanna keep you safe forever that way

Я хотела бы вечно хранить тебя так,

Before your heart had to go

Прежде чем твоему сердцу не пришлось уйти,

Before you had to go

Прежде чем тебе пришлось уйти,

Before you had to go

Прежде чем тебе пришлось уйти...

I'd go anywhere for you

Я пойду за тобой куда угодно,

I'd cross the sky for you

Я пересеку небо ради тебя.

Wish I could fly to you

Как бы я хотела прилететь к тебе...

I will wait until the end

Я буду ждать до конца,

'Til I see you again

Пока не увижу тебя снова,

More than a million years

Больше, чем миллион лет,

More than a million years

Больше, чем миллион лет

(I'll wait for you, I'll wait for you)

(Я буду ждать тебя, я буду ждать тебя).