Темный режим

And You Say

Оригинал: Fools Garden

И ты говоришь...

Перевод: Вика Пушкина

Whenever I buy a lighter in the store

Всякий раз, когда я покупаю зажигалку в магазине,

You take it away

Ты выбрасываешь её.

I cannot find the ashtray anymore

И я больше не могу найти свою пепельницу.

Did you take it away?

Ты её выбросила?

Smoking is not good for me

Курение не полезно для меня.

It damages my health

Оно вредит моему здоровью.

If you don't give me nicotine

Если не дашь мне никотина,

Well, then I ask someone else

Так, тогда я попрошу у кого-нибудь другого.

And you say

И ты скажешь:

What you do

То, что ты делаешь —

Is just the way that I wanted you to

Просто то, что я от тебя хочу.

And you say

И ты говоришь:

What you see

Я не такая,

Is not the way that you want me to be

Какой ты меня хочешь видеть.

Whenever I pour myself a glass of wine

Всякий раз, когда я наливаю себе бокальчик вина,

You take it away

Ты отбираешь его.

The bottle I bought today I cannot find

Не могу найти бутылку, которую купил сегодня.

Did you take it away?

Ты её выбросила, да?

Drinking is not good for me

Пить вредно.

It damages my brain

Это плохо для моих мозгов.

I haven't had a single drop

Я не выпил и капли!

And it's driving me insane!

И меня это бесит!

Whenever I get some change from anywhere

Всякий раз, когда я беру сдачу,

You take it away

Ты её отбираешь.

I'm loving my little bankbook — you don't care

Я люблю свой небольшой лицевой счёт — тебе всё равно.

You take it away

Ты его отбираешь.

Money is not good for me

Деньги плохо на меня влияют.

It damages my soul

Они вредны для моей души.

You take away my piggy bank

Ты взяла мою копилку-свинью

And dig it in a hole

И закапала её в яму.

And you say

И ты говоришь:

What you do

То, что ты делаешь —

Is just the way that I wanted you to

Просто то, что я от тебя хочу.

And you say

И ты говоришь:

What you see is not the way that you want me to be

Я не такая, какой ты меня хочешь видеть.