Темный режим

Nothing

Оригинал: Fools Garden

Ничто

Перевод: Олег Крутиков

There's no picture,

Нет картины,

I could paint to tell you what you mean to me

Которую я мог бы нарисовать, чтобы сказать тебе, что ты для меня значишь,

And no poem,

И нет стихотворения,

I could write to tell you what you mean to me

Которое я мог бы написать, чтобы сказать тебе, что ты для меня значишь

You're more than fire

Ты больше, чем огонь,

You are more than rain

Ты больше, чем дождь,

You're more than love

Ты больше, чем любовь,

And you are more than pain

И ты больше, чем боль,

No, no, there's no single word

Нет, нет, нет такого слова,

That could explain

Которое могло бы объяснить

There's no flower,

Нет цветка,

Blooming like the smile in your ethereal eyes

Что цвёл бы так же, как улыбка в твоих неземных глазах,

And no scholar,

И ни один учёный

Ever could explain it he could be so wise

Не смог бы объяснить этого, будь он столь мудрым.

You're more than heaven

Ты больше, чем небо,

You are more than earth

Ты больше, чем Земля,

You're the origin

Ты — начало.

You are more than birth

Ты больше, чем рождение,

You're more than beautiful

Ты больше, чем прекрасна,

You're everything to me

Ты для меня — всё.

It's not the way that you move

И дело не в том, как ты двигаешься,

It's not the glowing

Дело не в сиянии

On your face when you smile

Твоего лица, когда ты улыбаешься,

That makes me trembling and calm

Которое заставляет меня трепетать и успокаиваться.

It's not that look in your eyes

Дело не в выражении твоих глаз,

When i am going

Когда я ухожу,

It's just everything what you are

Дело во всём, что ты есть.

There's no ocean,

Нет океана,

Deep enough to show you what you mean to me

Достаточно глубокого, чтобы показать тебе, что ты для меня значишь,

And no mountain,

И нет горы,

High enough to show you what you mean to me

Достаточно высокой, чтобы показать тебе, что ты для меня значишь.

You're more than meaning

Ты больше, чем смысл,

You are more than time

Ты больше чем время,

You are redemption

Ты — искупление,

You're the reason why

Ты — причина,

You're so mysterious

Ты такая таинственная.

You're everything to me

Ты для меня — всё.

It's not the way that you move

И дело не в том, как ты двигаешься,

It's not the glowing

Дело не в сиянии

On your face when you smile

Твоего лица, когда ты улыбаешься,

That makes me trembling and calm

Которое заставляет меня трепетать и успокаиваться.

It's not that look in your eyes

Дело не в выражении твоих глаз,

When i am going

Когда я ухожу.

Don't you let them live in your soul

И не позволяй другим поселиться в твоей душ.,

Whenever they will try

Когда бы кто ни попробовал

To barricade the way that you go

Забаррикадировать путь, по которому ты идёшь,

You're fragile, souls can fly

Ты хрупка, души могут летать.

It's not the way that you move

Дело не в том, как ты двигаешься...