Темный режим

Down

Оригинал: Fame On Fire

В ад

Перевод: Никита Дружинин

I've been on the edge for way too long

Я слишком долго был на грани.

I can't seem to find where I went wrong

Похоже, я не пойму, где же я ошибся,

But I'm on my way down

Но я встал на свой путь в ад,

I'm on my way down, my way down

Встал на свой путь в ад, свой путь в ад.

I've been popping pills

Я глотаю таблетки,

Like there is nothing wrong, yeah

Как будто все в порядке, да.

I can't seem to find myself

Мне не кажется, что я смогу найти себя,

These days are getting long

И эти дни становятся всё длиннее.

I can't find a way out

Я не могу найти выход.

I'm burning myself out

Я сжигаю себя дотла...

I don't wanna play pretend

Я не хочу больше притворяться,

I just want this to end

Я просто хочу, чтобы это закончилось.

So what am I supposed to do?

Так что же мне делать?

I don't know what to choose

Я не знаю, что выбрать.

I know it's sad but it's okay

Я знаю, это грустно, но всё в порядке.

It's killing me day and night

Это убивает меня круглые сутки.

Take It away, cause I'm

Убери это, потому что я

Feeling alone

Чувствую себя одиноким.

I've been on the edge for way too long

Я слишком долго был на грани.

I can't seem to find where I went wrong

Похоже, я не пойму, где же я ошибся,

But I'm on my way down

Но я встал на свой путь в ад,

I'm on my way down

Встал на свой путь в ад.

I can't hide the pain that I've been through

Я не могу скрыть боль, через которую прошёл.

I don't know what else there is to do

Не знаю, что ещё я могу сделать,

Cause I'm on my way down

Ведь я встал на свой путь в ад.

I'm on my way down

Я на пути в ад.

My way down

На пути в ад.

Wrapped up in myself

Поглощённый собой,

I'm on the ledge

Я стою на краю пропасти.

There's no turning back

Нет пути назад,

Better off dead

Уж лучше умереть.

Trapped inside my thoughts

Запертый в своих мыслях,

Feeling so stressed

Я чувствую себя таким нервным.

Take this pain, away

Забери эту боль прочь от меня...

So what am I supposed to do?

Так что же мне делать?

I don't know what to choose

Я не знаю, что выбрать.

I know it's sad but it's okay

Я знаю, это грустно, но всё в порядке.

It's killing me day and night

Это убивает меня круглые сутки.

Take It away cause I'm

Убери это, потому что я

Lost and alone

Потерян и одинок.

I've been on the edge for way too long

Я слишком долго был на грани.

I can't seem to find where I went wrong

Похоже, я не пойму, где же я ошибся,

But I'm on my way down

Но я встал на свой путь в ад,

I'm on my way down

Встал на свой путь в ад.

I can't hide the pain that I've been through

Я не могу скрыть боль, через которую прошёл.

I don't know what else there is to do

Не знаю, что ещё я могу сделать,

Cause I'm on my way down

Ведь я встал на свой путь в ад.

I'm on my way down

Я на пути в ад.

My way down

На пути в ад.

Now I know that I've been

Теперь я знаю, что у меня

So fucked up in my head

Была такая хрень в мыслях.

Don't blame me, I'm sorry

Не вини меня, мне правда жаль.

This road is so lonely

Этот путь так одинок.

What matters, anymore

Что имело значение, имеет ли сейчас?

What's there left to live for?

Для чего ещё нам жить?

I hate me, I hate you

Я ненавижу себя, ненавижу себя.

I'm so fucked up, I really need you

Я так задолбался, ты правда очень мне нужна.

I've been on the edge for way too long

Я слишком долго был на грани.

I can't seem to find where I went wrong

Похоже, я не пойму, где же я ошибся,

But I'm on my way down

Но я встал на свой путь в ад,

I'm on my way down

Встал на свой путь в ад.

I can't hide the pain that I've been through

Я не могу скрыть боль, через которую прошёл.

I don't know what else there is to do

Не знаю, что ещё я могу сделать,

Cause I'm on my way down

Ведь я встал на свой путь в ад.

I'm on my way down

Я на пути в ад.

My way down

На пути в ад.