Темный режим

Crazy for Your Crazy

Оригинал: Fame On Fire

Без ума от твоего безумия

Перевод: Вика Пушкина

She says I wanna fuck her best friend

Она сказала, что я хочу трахнуть её лучшую подругу.

There she goes accusing me again

Опять она меня обвиняет.

She's a savage, what a bad bitch

Она дикая, злобная стерва.

Why you gotta go and trash it?

Почему ты должна всегда всё разрушить?

I thought that we were doin alright

Я думал, что у нас всё в порядке.

She's a devil in an angels light

Она дьявол в ангельском обличии.

She's a habit, gotta have it

Она – привычка, которая должна быть моей.

Yeah girl your makin' me an addict

Да, девочка, ты сделала меня зависимым.

Boom

Бум!

She's a ticking time bomb

Она бомба замедленного действия.

Boom

Бум!

But it's turning me on

Но она меня заводит.

I man enough to say it

У меня хватает мужества сказать это –

That I'm crazy for your crazy

Я без ума от твоего безумия.

She make me go

Она заставила меня уйти.

Boom

Бум!

She's a stone cold hustler

Она хладнокровная мошенница.

Boom

Бум!

But she's like no other

Но она не похожа на остальных.

I'm dumb enough to think this could be real

Я достаточно глуп думать, что это может быть правдой.

Girl I'm crazy for your crazy

Девочка, я без ума от твоего безумия.

Girl I'm crazy for your crazy

Девочка, я без ума от твоего безумия.

Girl I'm crazy for your crazy

Девочка, я без ума от твоего безумия.

Girl I'm crazy for your crazy

Девочка, я без ума от твоего безумия.

So fucking crazy for your crazy

Так чертовски без ума от твоего безумия!

Always acting like there's nothing wrong

Всегда ведет себя, будто всё в порядке,

Taking what she wants then moving on

Берет то, что хочет, и двигается дальше.

She's vindictive, plays the victim

Она мстительная, играет в жертву,

Kinda sexy, kinda twisted

Весьма сексуальная, весьма извращённая.

She thinks I'm a quitter

Она думает, что я трус,

But I'm off bitter

Но я не в настроении.

That's the trade off

Это компромисс.

What a pay off

Что за расплата!?

I'm addicted to the chaos

Я зависим от этого хаоса.

Boom

Бум!

She's a ticking time bomb

Она бомба замедленного действия.

Boom

Бум!

But it's turning me on

Но она заводит меня.

I man enough to say it

У меня хватает мужества сказать это –

That I'm crazy for your crazy

Что я без ума от твоего безумия.

She make me go

Она заставила меня уйти.

Boom

Бум!

She's a stone cold hustler

Она хладнокровная мошенница.

Boom

Бум!

But she's like no other

Но она не похожа на остальных.

I'm dumb enough to think this could be real

Я достаточно глуп думать, что это может быть правдой.

Girl I'm crazy for your crazy

Девочка, я без ума от твоего безумия.

Girl I'm crazy for your crazy

Девочка, я без ума от твоего безумия.

Girl I'm crazy for your crazy

Девочка, я без ума от твоего безумия.

Girl I'm crazy for your crazy

Девочка, я без ума от твоего безумия.

So fucking crazy for your crazy

Так чертовски без ума от твоего безумия!

Girl I'm crazy for your crazy

Девочка, я без ума от твоего безумия.

So crazy for your crazy

Настолько без ума от твоего безумия...

So crazy for your crazy

Настолько без ума от твоего безумия...

So so

Настолько, настолько...

Boom

Бум!

She's a ticking time bomb

Она бомба замедленного действия.

Boom

Бум!

But it's turning me on

Но она заводит меня.

I man enough to say it

У меня хватает мужества сказать это –

That I'm crazy for your crazy

Что я без ума от твоего безумия.

She make me go

Она заставила меня уйти.

Boom

Бум!

She's a stone cold hustler

Она хладнокровная мошенница.

Boom

Бум!

But she's like no other

Но она не похожа на остальных.

I'm dumb enough to think this could be real

Я достаточно глуп думать, что это может быть правдой.

Girl I'm crazy for your crazy

Девочка, я без ума от твоего безумия.

Girl I'm crazy for your crazy

Девочка, я без ума от твоего безумия.

Girl I'm crazy for your crazy

Девочка, я без ума от твоего безумия.

Girl I'm crazy for your crazy

Девочка, я без ума от твоего безумия.

So fucking crazy for your crazy

Так чертовски без ума от твоего безумия!