Темный режим

The Story Left Untold

Оригинал: Every Avenue

Недосказанная история

Перевод: Никита Дружинин

Everything you own in a suitcase by the door,

Все, что у тебя есть, лежит в чемодане у двери.

The words that keep you home are failing.

И слова, которые держат тебя дома, не помогают.

Everything we take out in anger

Все, что мы сказали друг другу в приступе гнева,

Eventually will break down to answers

В конце концов, превратится в ответы,

That are ringing in my head.

Звенящие в моей голове.

Slow down, take a deep breath.

Остановись, сделай глубокий вдох.

We can't give up tonight!

Мы не можем сейчас сдаться!

Is it right to sit and watch this die?

Правильно ли сидеть и молча смотреть, как все погибает?

We're slowly letting go, like it's better left alone.

Мы медленно отпускаем все, что было.

So erase the damages we've made.

Сотри следы всех повреждений, которые мы нанесли.

The story left untold is better than you know,

Недосказанная история лучше, чем тебе кажется.

Is better than you know.

Лучше.

Of all the nights we spent, wrapped in blankets,

Из всех ночей, что мы провели, закутавшись в одеяла...

The mattress on the floor we now hold sacred.

Матрас на полу теперь для нас священен.

You were my best friend.

Ты была моим лучшим другом.

Slow down, take a deep breath.

Остановись, сделай глубокий вдох.

We can't give up tonight!

Мы не можем сдаться сейчас!

Is it right to sit and watch this die?

Правильно ли сидеть и молча смотреть, как все погибает?

We're slowly letting go, like it's better left alone.

Мы медленно отпускаем все, что было.

So erase the damages we've made.

Сотри следы всех повреждений, которые мы нанесли.

The story left untold is better than you know.

Недосказанная история лучше, чем тебе кажется.

So much more to say, suspended in the air

Столько еще всего надо сказать, но слова зависли в воздухе

Between the truth and rights in place,

Между правдой и тем, что правильно,

Spilling over everything before you slip away,

Проливаясь надо всем, что было. Перед тем как ты исчезнешь,

Before you slip away from me slow down.

Перед тем как ты ускользнешь от меня, остановись.

[2x:]

[2x:]

Is it right to sit and watch this die?

Правильно ли сидеть и молча смотреть, как все погибает?

We're slowly letting go, like it's better left alone.

Мы медленно отпускаем все, что было.

So erase the damages we've made.

Сотри следы всех повреждений, которые мы нанесли.

The story left untold is better than you know.

Недосказанная история лучше, чем тебе кажется.