Темный режим

Between You And I

Оригинал: Every Avenue

Между тобой и мной...

Перевод: Вика Пушкина

Would you believe me if I said I was sorry

Ты бы поверила мне, если бы я сказал, что мне действительно жаль?

The question wasn't mean to hurt,

Я не хотел причинять тебе боль, задавая этот вопрос.

It was just my fear of losing you.

Я просто боялся потерять тебя,

And now you're filling all the space that surrounds you

И сейчас ты совершенно одна.

I'll soon be tucked away underneath your bed

Скоро все, что, так или иначе, связано со мной, ты спрячешь под кровать,

Where you gave yourself to me.

На которой мы

Where I gave myself to you.

Отдались друг другу...

Maybe it's all for the best,

Быть может, все к лучшему,

But I just don't see any good in this, no.

Но лично я не вижу в этом ничего хорошего, нет.

Maybe we'll find something better

Быть можем, мы еще встретим кого–то лучше.

But the lovers that leave us

Но любимые люди, которые бросают нас,

Will always hold the place

Всегда будут занимать место в наших сердцах.

Maybe it was wrong of me to think I could keep you

Быть может, я ошибался, когда думал, что смогу удержать тебя.

And maybe it's the last few drinks

Возможно, это последние горячительные напитки

Taking over my mouth and all I've been thinking

Одержали верх надо мной и моими мыслями.

I want you to know that I am fine here without you

Я хочу, чтобы ты знала, что мне хорошо и без тебя,

But I can't bring myself to lie to you.

Но я не могу тебе лгать!

And since we're being honest, I feel I should tell you

И раз уж мы честны друг перед другом, я чувствую, что должен тебе сказать:

I've been filling up the empty space between you and I

Я заполнял пустое пространство между тобой и мной...

Between you and I, she could never compare to you

Между нами, она никогда не могла бы сравниться с тобой.

Between you and I, I still keep your pictures underneath my bed

Между нами, я до сих пор храню твою фотографию под кроватью,

Where she gives herself to me.

На которой она отдается мне,

Where I give myself to you.

А я отдаюсь тебе...

Maybe it's all for the best,

Быть может, все к лучшему,

But I just don't see any good in this, no.

Но лично я не вижу в этом ничего хорошего, нет.

Maybe we'll find something better

Быть можем, мы еще встретим кого–то лучше.

But the lovers that leave us

Но любимые люди, которые бросают нас,

Will always hold the place, oh...

Всегда будут занимать место в наших сердцах.

Yeah...

Да...

Maybe it's all for the best,

Быть может, все к лучшему,

I just don't see any good in this, no.

Но лично я не вижу в этом ничего хорошего, нет.

Maybe we'll find something better

Быть можем, мы еще встретим кого–то лучше.

But the lovers that leave us

Но любимые люди, которые бросают нас,

Will always hold the place

Всегда будут занимать место в наших сердцах.

Yeah the lovers that leave us

Да, любимые люди, которые бросают нас,

Will always hold the place

Всегда будут занимать место в наших сердцах...