Темный режим

We Will Meet Again

Оригинал: Evermore

Мы встретимся снова

Перевод: Олег Крутиков

The sun is sinking, slipping out of view

Солнце тонет, уходит, скрывается с глаз.

It's only leaving to rise somewhere new

А зачем? Чтобы где-то еще озарить все сейчас.

The party's ending, the crowd has left the room

Вечеринка окончена, залы пусты.

And I'm here spending the last dance with you

В этом танце последнем плывем я и ты.

And as time weaves its path

И пусть времени нить соберется в канву,

Through the seasons of our lives

Красной лентой войдет в наши жизни,

We sit and watch the years go past

Мы смотреть с тобой будем, как годы идут,

Alone together you and I

Ты и я, лишь вдвоем, всегда вместе.

And if one day the time may come

Даже если однажды наступит тот миг,

That we must go separate ways

Когда наши пути разойдутся,

Our held hands come undone,

От рук, крепко сплетенных, останется миф,

And one must go and one must stay

Чей-то жребий — уйти, не вернуться,

Well I don't know the future, I don't know the score

Я не знаю, что будет, гадать не пойду,

But somehow I'm sure we will meet again, will meet again

Просто верю, мы встретимся снова,

Like the golden summer follows on from spring

Словно лето с весной на цветущем лугу,

We will find each other, we will meet again, we will meet again

Мы друг к другу отыщем дорогу.

We float suspended, the room just spins around

Не касаемся пола, и вокруг все плывет,

This song has ended but I still hear the sound

Мы не слышим, затих как последний аккорд.

My hands are trembling, there's a shiver down my spine

Мои руки дрожат, загляни мне в глаза,

Stripped of all I've been hiding behind

В них увидишь ты то, что я прятал всегда.

And as time weaves its path

И пусть времени нить соберется в канву,

Through the seasons of our lives

Красной лентой войдет в наши жизни,

We sit and watch the years go past

Мы смотреть с тобой будем, как годы идут,

Alone together you and I

Ты и я, лишь вдвоем, всегда вместе.

And if one day the time may come

Даже если однажды наступит тот миг,

That we must go separate ways

Когда наши пути разойдутся,

Our held hands come undone,

От рук, крепко сплетенных, останется миф,

And one must go and one must stay

Чей-то жребий — уйти, не вернуться,

Well I don't know the future, I don't know the score

Я не знаю, что будет, гадать не пойду,

But somehow I'm sure we will meet again, will meet again

Просто верю, мы встретимся снова,

Like the golden summer follows on from spring

Словно лето с весной на цветущем лугу,

We will find each other, we will meet again, we will meet again

Мы друг к другу отыщем дорогу.

There will be dancing there will be singing

И будут танцы, и будут песни,

All the bells will ring when we meet again, when we meet again

И звон колоколов при встрече.

There will be no shadow, there will be no pain

Не будет тени, не будет боли,

There will be no sorrow when we meet again, when we meet again

Не будет грусти — исчезнет вскоре.

We will meet again, we will meet again

Тот день наступит, я это знаю,

We will meet again, we will meet again

Нас встреча ждет с тобой, родная.