Темный режим

A World without You

Оригинал: Evermore

Мир без тебя

Перевод: Никита Дружинин

You've been on my mind, on the flight home

Я думал о тебе, когда летел домой,

We've been running high, we've been running low

Мы поднимались выше, мы опускались ниже.

See the city lights getting so small

Видишь, огни города становятся такими маленькими,

So don't forget to write, don't forget to call

Так не забывай писать, не забывай звонить.

I would rather lose it all

Я лучше все потеряю,

Than to find myself in a perfect life without you

Чем окажусь в идеальном мире без тебя.

I would rather leave behind a dream come true,

Я лучше забуду об осуществлении своей мечты,

Than to wake up in an empty world without you

Чем проснусь в пустом мире без тебя.

In a world without you

В мире без тебя.

Interstate calls from a pay phone

Междугородные звонки из телефона-автомата.

Enough small talk, when are you coming home?

Довольно пустых разговоров! Когда ты вернешься домой?

I try to memorize the lines on your face

Я стараюсь запомнить черты твоего лица,

But right before my eyes you're gone without a trace

Но ты бесследно исчезаешь прямо у меня на глазах.

I would rather lose it all

Да, я лучше все потеряю,

Than to find myself in a perfect life without you

Чем окажусь в идеальном мире без тебя.

I would rather leave behind a dream come true,

Я лучше забуду об осуществлении своей мечты,

Than to wake up in an empty world without you

Чем проснусь в пустом мире без тебя.

I would rather lose it all

Да, я лучше все потеряю,

Than to find myself in a perfect life without you

Чем окажусь в идеальном мире без тебя.

I would rather lose it all

Я лучше все потеряю,

Than to find myself in a perfect life without you

Чем окажусь в идеальном мире без тебя.

I would rather leave behind a dream come true

Я лучше забуду об осуществлении своей мечты,

Than to wake up in an empty world without

Чем проснусь в пустом мире без тебя,

In a world without you

В мире без тебя.