Темный режим

Never Let You Know

Оригинал: Eskimo Callboy

Никогда не позволю тебе узнать

Перевод: Вика Пушкина

Sometimes I wish I could turn back the time

Иногда мне жаль, что я не могу повернуть время вспять,

to the day when I gave my heart away,

Вернуться ко дню, когда я отдал сердце,

to the day when you took it and ran away from me.

Ко дню, когда ты взяла его и сбежала от меня.

If I could change I would change everything

Если бы я мог что-то изменить, я бы изменил всё,

but I hope one day you'll understand.

Но я надеюсь, что однажды ты поймешь.

I always gave my best till the bitter end.

Я всегда отдавал тебе самое лучшее до самого конца.

[Chorus:]

[Припев:]

Tell me where your heart is? What does it feel?

Скажи мне, где твоё сердце? Что оно чувствует?

Live the fading dreams and keep 'em real.

Живи угасающими мечтами, сохрани их.

Can you hear me, can you feel me?

Ты слышишь меня? Ты чувствуешь меня?

Please believe me I'm sorry!

Пожалуйста, поверь, мне жаль!

But I've never let you know that it changed myself.

Но я никогда не говорил тебе, что я изменился,

But I never meant to hurt you but I need no one else.

Но я никогда не хотел причинять тебе боль, мне никто больше не нужен!

Sometimes I wish I could say I feel at home

Иногда мне жаль, что я не могу сказать, что чувствую себя как дома,

without missing a thing inside my head,

Не пропуская ничего в своей голове,

without missing the feeling to sleep in my own bed.

Не пропуская чувства сонливости в своей постели.

The suspense that kills us controls everything.

Ожидание, которое убивает нас, контролирует всё.

Even I try to change, even I share the fate in your eyes.

Даже я пытаюсь измениться, даже я разделяю судьбу в твоих глазах.

Every promise was just a mistake.

Каждое обещание было просто ошибкой.

[Chorus:]

[Припев:]

Tell me where your heart is? What does it feel?

Скажи мне, где твоё сердце? Что оно чувствует?

Live the fading dreams and keep 'em real.

Живи угасающими мечтами, сохрани их.

Can you hear me, can you feel me?

Ты слышишь меня? Ты чувствуешь меня?

Please believe me I'm sorry but I would do it again and again.

Пожалуйста, поверь, мне жаль, но я бы сделал это снова и снова!

Please believe me I'm sorry.

Пожалуйста, поверь мне, мне жаль.

Oh, please believe me I'm sorry.

О, пожалуйста, поверь мне, мне жаль.

Please believe me I'm sorry.

Пожалуйста, поверь мне, мне жаль!

Please believe me I'm sorry.

Пожалуйста, поверь мне, мне жаль!

Please believe me I'm sorry but I can't change it anymore —

Пожалуйста, поверь мне, мне жаль, но я больше не смогу изменить ее!

but I can't change it anymore -

Но я больше не смогу изменить ее!

but I would do it again.

Но я бы сделал это снова!

[Chorus:]

[Припев:]

Tell me where your heart is? What does it feel?

Скажи мне, где твоё сердце? Что оно чувствует?

Live the fading dreams and keep 'em real.

Жизнь — угасающая мечта, сохрани её.

Can you hear me, can you feel me?

Ты слышишь меня? Ты чувствуешь меня?

Please believe me I'm sorry.

Пожалуйста, поверь, мне жаль!

Please believe me I'm sorry.

Пожалуйста, поверь мне, мне жаль!

But I would do it again.

Но я бы сделал это снова!