Темный режим

Springsteen

Оригинал: Eric Church

Спрингстин (1)

Перевод: Никита Дружинин

To this day when I hear that song

И по сей день, когда я слышу эту песню,

I see you standin' there on that lawn

Я вижу, как ты стоишь там, на лужайке,

Discount shades, store bought tan

Темные очки, купленные со скидкой, покупной загар,

Flip flops and cut-off jeans

Шлепанцы-вьетнамки и подрезанные и обтрепанные джинсы.

Somewhere between that setting sun

Где-то там, под этим заходящим солнцем,

I'm on fire and born to run

Я в огне и рожден бежать.

You looked at me and I was done

Ты посмотрела на меня, и я пропал,

And we're, we're just getting started

И у нас, у нас все только начинается.

I was singin' to you, you were singin' to me

Я пел тебе, а ты пела мне.

I was so alive, never been more free

Я был так полон жизни, никогда не был более свободным.

Fired up my daddy's lighter and we sang

Мы разожгли огонь с помощью зажигалки моего отца и пели,

Ooohh

Ооооо

Stayed there 'til they forced us out

Мы оставались там, пока они не выгнали нас,

And took the long way to your house

И мы пошли длинным путем до твоего дома.

I can still hear the sound of you sayin' don't go

Я все еще могу слышать, как ты говоришь: "Не уходи."

When I think about you, I think about 17

Когда я думаю о тебе, я думаю о том времени, когда мне было 17,

I think about my old jeep

Я думаю о своем стареньком джипе,

I think about the stars in the sky

Я думаю о звездах на небе.

Funny how a melody sounds like a memory

Забавно, как одна мелодия вызывает воспоминания,

Like the soundtrack to a July Saturday night

Как саундтрек к июльской субботней ночи,

Springsteen

Песня Спрингстина.

I bumped into you by happenstance

Если бы я случайно столкнулся с тобой,

You probably wouldn't even know who I am

Возможно, ты даже не поняла бы, кто я такой,

But if I whispered your name

Но если бы я прошептал твое имя,

I bet there'd still be a spark

Готов спорить, между нами по-прежнему пролетела бы искра.

Back when I was gasoline

Давно, когда я был горяч,

And this old tattoo had brand new ink

И эта старая татуировка была совсем новая,

And we didn't care what your mom would think

Нам было все равно, что подумает твоя мама

About your name on my arm

О твоем имени на моей руке.

Baby is it spring or is it summer

Детка, будь то весна или лето,

The guitar sound or the beat of that drummer

Звуки гитары или бой барабана,

You hear sometimes late at night

Которые ты иногда поздно ночью слышишь

On your radio

По радио,

Even though you're a million miles away

Даже несмотря на то, что ты так далеко от меня,

When you hear Born in the USA

Когда ты слышишь песню "Рожденный в США",

You relive those glory days

Ты вновь переживаешь те славные дни

So long ago

Такого далекого прошлого.

When you think about me, do you think about 17

Когда ты думаешь обо мне, думаешь ли ты о том времени, когда тебе было 17,

Do you think about my old jeep

Думаешь ли ты о моем стареньком джипе,

Think about the stars in the sky

Думаешь ли о звездах на небе?

Funny how a melody sounds like a memory

Забавно, как одна мелодия вызывает воспоминания,

Like a soundtrack to a July Saturday night

Как саундтрек к июльской субботней ночи,

Springsteen

Песня Спрингстина,

Springsteen

Песня Спрингстина.

Woah-oh-oh-oh

Оо-о-о-о

Funny how a melody sounds like a memory

Забавно, как одна мелодия вызывает воспоминания,

Like a soundtrack to a July Saturday night

Как саундтрек к июльской субботней ночи,

Springsteen

Песня Спрингстина,

Springsteen

Песня Спрингстина,

Woah Springsteen

Оо, песня Спрингстина.

Woah-oh-oh-oh

Оо-о-о-о